"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу авторанию, полиция со временем разберется во всех проблемах.
- Я тоже так считаю, - неопределенно отозвался я. - И я надеюсь, что негодяи много лет просидят за решеткой, - мсти- тельно добавила Джосси. - Что же, вполне возможно, - сказал я. Финч окунул нос в двойной джин с тоником и, вынырнув, вернулся к предмету, интересовавшему его больше всего. Похищения не могли соперничать со скачками. - Моя следующая скачка? - переспросил я. - Между прочим, завтра. Гобелен выступает в Кемптоне. Его изумление едва ли укрепило мою несуществующую уверенность. - Святые небеса! -воскликнул он. - Я хочу сказать, Ро, если откро- венно, разумно ли это? - Совершенно неразумно. - Тогда зачем? - Мне чертовски трудно сказать "нет". Джосси рассмеялась. - Бесхребетный, - вынесла она приговор. Открылась дверь, и появилась темноволосая женщина в длинном черном платье. Казалось, она плавно шествует в ореоле собственного сияния. Радос- тное оживление Джосси померкло, словно догоревший огонек. Финч шагнул нав- стречу гостье с радушной улыбкой, с видом собственника взял ее под руку и подвел ко мне. - Лида, дорогая, это Рональд Бриттен. Ро, Лида Сванн. Ленточный червь, вооруженный крючками, назвала ее Джосси. Ленточный червь имел широкий лоб без единой морщинки, темно-синие глаза и волосы цве- она тепло сжала мои пальцы своими. Густой, сладкий аромат духов посылал те же сигналы, что и ее полная грудь, тончайшая талия, узкие бедра и дразнящая улыбка: чувственная женщина в полном расцвете. И полная противоположность тому, чему отдавал предпочтение я сам, - твердому характеру и чувству юмо- ра. Джосси наблюдала за нашим обменом любезностями с мрачным выражением ли- ца, и мне захотелось подойти и крепко обнять ее. Почему бы и нет, решил я. Высвободившись из знойных тенет Лиды, я преодолел необходимое расстояние, и моя рука настойчиво обвилась вокруг та- лии Джосси. - Нам пора идти, - сказал я. - Чтобы накормить голодающих. Джосси продолжала дуться, пока мы пересекали холл, садились в машину, и еще целых пять минут в пути. - Ненавижу ее, - заявила она. - Этот волнующий, грудной голос... это все наигранное. - Это джин, - сказал я. - Что? - Слишком большое количество джина влияет на голосовые связки. - Вы морочите мне голову. - Кажется, я люблю вас, - сказал я. - Чертовски глупо так гово- рить. - Почему? - Вы не можете любить девушку только потому, что она ненавидит под- ружку отца. - Причина не хуже многих других. |
|
|