"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

пальцами в клавиши. - Он усмехнулся. - И железными дорогами теперь управля-
ют из кабинетов, а? Сидят в Монреале и командуют, а сами ни разу в жизни не
слыхали, как гудит поезд ночью в прерии. Ничего этого не знают. В наше вре-
мя большие шишки везде только летают, а? - Глаза его весело сверкнули.
Всех, кто не принадлежит к числу железнодорожников, живущих на колесах, он,
несомненно, считал глупцами. - Скажу вам честно - я надеюсь, что умру в по-
езде.
- До этого, пожалуй, еще далеко.
- Ну, до Уайт-Ривер, во всяком случае, продержусь.
Пожелав ему спокойной ночи, я пошел к себе в купе, где обнаружил, что
проводник спального вагона уже опустил мою койку и положил на подушку шоко-
ладный трюфель - все как полагается. Трюфель я тут же съел. Он был очень
вкусный. Я снял свой желтый жилет на белой подкладке и повесил его на пле-
чики, снял и туфли, но чувствовал себя почти как Джордж при исполнении обя-
занностей, поэтому, погасив свет, лег поверх одеяла и стал смотреть, как
проносятся мимо в темноте просторы Канады, а в небе уже который час бес-
платным зрелищем мерцает северное сияние. Широкие горизонтальные полосы
света медленно становились то ярче, то слабее, местами на фоне вечной не-
бесной бездны появлялись и таяли таинственные яркие пятна. Картина была
скорее мирная, чем возбуждающая, - неторопливая смена миражей, рассветов и
закатов, которую созерцало еще племя тесаных камней, навевала ощущение соб-
ственного ничтожества. Что такое Филмер и все его прегрешения перед лицом
десяти тысяч лет? Но все, с чем мы имеем дело, - это сегодня и сейчас, се-
годня и сейчас... так было всегда, во все времена, и всегда нужно было сра-
жаться за благо и против зла. За добродетель, мораль, честь, порядок - мо-
жете называть как хотите. Долгая, вечно возобновляющаяся битва.
Сегодня и сейчас мы без всяких происшествий прибыли в УайтРивер. При
свете станционных фонарей я увидел на перроне Джорджа - он направлялся к
хвосту поезда. Очевидно, Лорриморы были все еще с нами, потому что вскоре
он вернулся без всяких признаков спешки или тревоги, и через некоторое вре-
мя поезд, как обычно, незаметно тронулся дальше на запад.
Я поспал час-другой и был разбужен, когда еще не рассвело, тихим сту-
ком в дверь моего купе. Оказалось, что это Эмиль, полностью одетый и немно-
го смущенный.
- Я не знал, надо ли вас будить. Если вы надстроены серьезно, то пора
накрывать столы к завтраку.
- Я настроен серьезно, - сказал я.
Он улыбнулся с видимым удовлетворением:
- Вчетвером это намного легче.
Я сказал, что сейчас приду, и управился, включая умывание, бритье и
приведение себя в порядок, минут за десять. Оливер и Кейти были уже там,
бодрые и полные сил. На кухне стоял роскошный аромат свежевыпеченного хле-
ба, и Ангус с царственной щедростью сказал, что посмотрит сквозь пальцы,
если мы съедим по ломтикудругому булочки с изюмом или яблоки, запеченные с
орехами. Симона же сурово предупредила, чтобы мы не трогали круассанов, а
то не хватит. Все почти как в школе.
Мы расставили приборы, налили в вазочки свежей воды, поставили в них
цветы и аккуратно сложили розовые салфетки. К семи пятнадцати первые посе-
тители уже набросились на бутерброды с ветчиной и яичницей, а я разливал
чай и кофе, словно был рожден официантом.