"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

идти спать. Однако Занте, встревоженная перспективой расставания со своей
новообретенной подругой, буквально вцепилась в миссис Янг и голосом, в ко-
тором еще слышались отзвуки недавней истерики, говорила, что ни за что не
сможет спать в своем вагоне, у нее непременно будут кошмары, ей страшно там
оставаться, она уверена, что, кто бы там ни отцепил тогда вагон, он обяза-
тельно снова сделает это посреди ночи, и их всех убьет, когда в него вре-
жется "Канадец", потому что "Канадец" все еще идет за нами, ведь верно,
правда ведь? Да, он шел за нами.
Миссис Янг старалась успокоить Занте, но ее страхам нельзя было не
посочувствовать: девочка ведь и в самом деле чуть не погибла. Миссис Янг
сказала ей, что тот сумасшедший, который из озорства отцепил вагон, остался
позади, в Картье, в нескольких часах пути от нас, но переубедить Занте было
невозможно.
Миссис Янг призвала на помощь Нелл и спросила, нельзя ли устроить
Занте на ночь где-нибудь еще, но Нелл, заглянув в папку, с которой не рас-
ставалась, с сомнением покачала головой.
- В одной секции есть верхнее место, - медленно произнесла она, - но
оно закрывается только занавеской, и там никаких удобств, они в конце ваго-
на - к таким условиям Занте, наверное, не привыкла.
- Это мне все равно! - горячо возразила Занте. - Я могу спать на полу
или на кресле в салоне, где угодно. Я согласна на это верхнее место. Пожа-
луйста!
- Ну, тогда почему бы и нет? - сказала Нелл. - А как насчет ваших ту-
алетных принадлежностей?
- К нам в вагон я за ними не пойду. Ни за что не пойду.
- Ладно, - сказала Нелл. - Я пойду и попрошу, чтобы ваша мама дала их
мне.
Миссис Янг оставалась с Занте, которую снова начала бить легкая
дрожь, до тех пор, пока не вернулась Нелл с маленькой сумочкой, сопровожда-
емая Бемби.
Бемби попыталась отговорить дочь, но, как и можно было ожидать, бе-
зуспешно. Я подумал, что вряд ли Занте вообще когда-нибудь решится спать в
этом вагоне, так она напугана. Занте, Бемби, Нелл и супруги Янг прошли ми-
мо, не обратив на меня внимания, и удалились по коридору вдоль кухни, чтобы
обследовать новое место Занте, которое, как я знал, находилось в спальном
вагоне впереди того, где помещался Филмер.
Через некоторое время Бемби и Нелл вернулись одни, и Бемби, без осо-
бой теплоты поблагодарив Нелл, сделала несколько шагов и остановилась около
своего сына, который за все это время пальцем не шевельнул, чтобы успокоить
сестру или помочь ей, и теперь сидел один.
- Пойдем, Шеридан, - сказала она не то чтобы повелительно, но и не
слишком ласково. - Тебя зовет отец.
Шеридан с ненавистью посмотрел на нее, что, по-видимому, нимало ее не
обеспокоило. Она терпеливо ждала, пока он не встал - с большой неохотой - и
не пошел вслед за ней в их вагон.
Мне казалось, что Бемби взяла себе за правило как можно меньше пере-
живать за Шеридана, чтобы не испытывать лишних огорчений. Как и Мерсер, она
наверняка много лет страдала из-за его хамского поведения с людьми и при-
выкла держаться в стороне. Она не пыталась откупиться от жертв его выходок,
как делал Мерсер: она просто не обращала на эти выходки внимания.