"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

выбрала Даффодил. Но может быть, если бы не эта случайность, он бы сам
предпринял какие-нибудь шаги, чтобы с ними познакомиться? Или их дружба с
Гидеоном была всего лишь нежелательным стечением обстоятельств, как я поду-
мал сначала? Ну, может быть, время покажет.
Время тут же показало, что уже половина шестого и мне пора возвра-
щаться в ресторан. Там все места до единого были уже заняты: пассажиры быс-
тро сообразили, что к чему. Опоздавшие с огорченным видом стояли в дверях.
Я сразу увидел, что Филмер уселся напротив Мерсера Лорримора. Его со-
седка Даффодил оказалась напротив Бемби, которая держалась с холодной веж-
ливостью. Занте все еще сидела напротив миссис Янг, к которой теперь присо-
единился ее муж. Шеридан, насколько я мог видеть, отсутствовал.
Джайлз-убийца был налицо - он сидел с супругами Янг и Занте и всячески за
ними ухаживал.
Эмиль, Оливер, Кейти и я принялись обходить столики, наливая вино,
чай или кофе в бокалы или чашки, стоявшие у нас на подносиках, и стараясь
не делать резких движений, а когда с этим было покончено, в вагон влетел
кипящий энергией Зак, чтобы продолжать представление.
Я не прислушивался к подробностям, но все вертелось вокруг Пьера,
Донны и тренера Рауля, который хотел жениться на ней ради ее денег. Хотя
Рауля сшибли с ног раньше времени - это должен был сделать Пьер, - Зак вы-
путался из создавшегося положения: вместо этого Донна дала ему пощечину,
что она сделала от души, заставив зрителей ахнуть. Все уже усвоили, что
Донна - дочь суетливых Брикнеллов, которая без ума от Пьера, Мейвис явно
отдает предпочтение Раулю, а Пьер - никуда не годный неисправимый игрок,
достойный только презрения. Мать и дочь затеяли резкую перепалку, а Уолтер
суетился вокруг, пытаясь помирить их. В конце концов Мейвис расплакалась.
Я вгляделся в лица пассажиров. Даже зная, что все это актеры, они си-
дели как завороженные. Прямо перед ними, на расстоянии вытянутой руки, во-
очию разыгрывалась мыльная опера. Я всегда считал, что все, кто имеет отно-
шение к скачкам, - чуть ли не самые большие в мире циники, однако здесь не-
которые из них, даже видавшие виды, были вопреки самим себе растроганы и
захвачены происходящим.
Не дав зрителям ни минуты передышки, Зак сообщил, что во время пос-
ледней короткой остановки поезда на какой-то маленькой станции ему вручили
телекс, где говорилось о пропавшем приятеле Анжелики - Стиве.
- Анжелика здесь?
Все огляделись - нет, ее не было.
- Ну, неважно, - сказал Зак, - будьте добры, передайте ей ктонибудь,
что она должна позвонить Стиву из Садбери - у него есть для нее важные но-
вости.
Многие закивали. Это было просто поразительно. Мейвис Брикнелл, вся в
шелках и драгоценностях - очевидно, в доказательство того, что наследство,
которое ждет Донну, отнюдь не миф, - покачиваясь от толчков поезда, напра-
вилась в туалет, расположенный сразу за переходом в салон-вагон, сказав,
что должна привести в порядок свое лицо, и тут же с громкими воплями выбе-
жала оттуда.
Как выяснилось, в туалете лежала на полу Анжелика - совершенно мер-
твая. Зак, естественно, бросился туда разбираться, за ним устремилась нема-
лая часть зрителей. Кое-кто вскоре вернулся - они неуверенно улыбались, и
вид у них был озадаченный.