"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора Кейти взяла полотенце и стала вытирать тарелки.
- Неужели нет никаких машин? - возмутился я. - Мы и есть машины, - ответила она. "Ну уж дудки, мыть посуду вы меня не заставите", - мелькнула у меня грустная мысль. Я взял полотенце и начал ей помогать. - От вас этого не требуется, - сказала она. - Но все равно спасибо. Шеф-повар Ангус начищал свое царство в дальнем конце длинной жаркой кухни, а Симона распаковывала толстые бутерброды с мясом, которы мы приня- лись жевать, не прекращая работы. Между нами возникло какое-то странное чувство товарищества, словно у солдат на передовой вовремя боя. Как сказал Эмиль, ополаскивая бокалы, они имеют право поесть еще и после того, как за- кончится ужин, но обычно только обедают, да и то не всегда; я понял, поче- му, когда в тот, первый день мы, расправившись с бутербродами, доели скуд- ные остатки лукуллова обеда, который только что подавали. - В таких поездках никогда ничего не выбрасывают, - сказала Кейти. Когда с посудой было, наконец, покончено и все было расставлено по местам, оказалось, что у нас есть долгожданные два часа на отдых: сбор ров- но в пять тридцать. Не знаю, что делали остальные, но я отправился прямиком в головной конец поезда. Покачиваясь от толчков, я прошел через показавшиеся мне бес- конечными спальные вагоны (в том числе и тот, где находилось мое купе), че- рез все еще работавший центральный вагон-ресторан, через битком набитый и шумно веселящийся сидячий, еще через три спальных, через переполненный пе- редний салонресторан (с буфетом, кухней, гостиной и вторым этажом), еще че- рез один спальный - и наконец добрался до лошадей. В общей сложности меньше тоящим марафоном. Путь в вагон для лошадей мне преградила сначала запертая дверь, а по- том, в ответ на мой неоднократный стук, какая-то решительная женщина, кото- рая сказала, что мне туда нельзя. - Вход воспрещен, - напрямик заявила она, загородив проход своим те- лом. - Поездная бригада сюда не допускается. - Я работаю в "Мерри и компании", - сказал я. Она смерила меня взглядом с головы до ног и безапелляционно ответила: - Вы официант. Вам сюда нельзя. Ее так и распирало от сознания своей власти, и она твердо решила сто- ять насмерть, охраняя проход. По-моему, ей было лет сорок - худощавая, жи- листая, с правильными чертами лица, без всякой косметики, в свитере и джин- сах. Я сразу понял, что преодолеть это препятствие нечего и думать, и через спальный вагон, где в открытых купе (на ночь их отгораживали от прохода плотными шерстяными занавесками) сидели конюхи в майках, ретировался в пе- редний вагонресторан, а там зашел на кухню, чтобы расспросить повара-китай- ца. - Главный кондуктор? - переспросил он. - Он здесь. - И он указал пальцем в сторону буфета. - Вам повезло. Главный кондуктор, в сером кителе с золотыми шевронами за выслугу лет на левом рукаве, сидел за первым от кухни столиком и доедал обед. За други- ми столиками сидели еще несколько человек, но он был один и, чтобы не те- рять времени, заполнял какие-то ведомости, разложенные на столике. Я уселся напротив него, и он вопросительно поднял на меня глаза. |
|
|