"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу авторанечно, это вам не Стратфорд-на-Эйвоне.
- А как другие актеры? - спросил я. - Те, кто сейчас был в гараже? - Примерно так же. Работа есть работа. Им нравится играть в поездах. Хотя на ходу приходится все время кричать, чтобы перекрыть стук колес, - уж очень длинные эти вагоны-рестораны. И по форме совершенно не годятся для сцены. Мы не всегда берем одних и тех же актеров, это зависит от состава действующих лиц, но они все дружат, мы никогда не берем таких, с кем трудно ужиться. Чтобы такая импровизация получалась, все должны проявлять терпи- мость и великодушие. - Я не знал, что детективные представления - такой модный жанр. Он с улыбкой покосился на меня: - Теперь их и в Англии часто устраивают. - Э-э... У меня очень английский акцент? - спросил я, когда он затор- мозил у входа в офис "Мерри и компании". - Очень. Образованный англичанин в дорогом костюме. - Видите ли, сначала предполагалось, что я поеду на поезде под видом богатого владельца лошади. А что бы вы подумали о моем акценте, если бы я был одет официантом в темно-желтом жилете? - "Золото урожая" - вот как называется этот цвет, - сказал он задум- чиво. - Может быть, я и не обратил бы на ваш акцент особого внимания. В конце концов, в стране тысячи иммигрантов из Англии. Я думаю, сойдет. Я поблагодарил его за то, что он меня подвез, и вылез из машины. Он зевнул, сделав вид, что усмехнулся, но я понял, что он действительно устал. - Увидимся в воскресенье, Томми, - сказал он, и я ответил: - Так точно, Зак. прежних тишины и покоя увидел лихорадочную спешку и услышал громкие разго- воры по нескольким телефонам сразу. - Ну как это могло случиться, что наши велосипедисты все до единого разом прокололи себе шины? - Сегодня им до Нюи-Сен-Жоржа не добраться. - Есть у кого-нибудь вариант с другими отелями? - Где же нам найти им во Франции пятьдесят новых камер нужного образ- ца? Они говорят, что камеры порезаны в клочья. - Это был саботаж. Иначе быть не может. - Они переехали поваленную изгородь, а изгородь была из колючей про- волоки. Нелл сидела за своим столом и говорила по телефону, свободной рукой зажимая ухо, чтобы не мешал шум. - Почему эти идиоты не могли слезть с велосипедов и перенести их? - Никто их не предупредил. Изгородь только что поставили. А где вооб- ще этот Нюи-Сен-Жорж? Нельзя ли достать автобус и забрать велосипеды? С ка- кой автобусной компанией мы работаем в этой части Франции? - И почему всем этим не занимается наш французский филиал? Я сел на стул для посетителей около стола Нелл и стал ждать. Шум по- немногу утих - кризис разрешился. Где-то в Бургундии велосипедистов повезут обедать на более прочных колесах, а к утру разыщут новые камеры. Нелл поло- жила трубку. - Вы и велосипедные туры организуете? - Конечно. И восхождения на Эверест. Но не я лично, я занимаюсь де- |
|
|