"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

нечно, это вам не Стратфорд-на-Эйвоне.
- А как другие актеры? - спросил я. - Те, кто сейчас был в гараже?
- Примерно так же. Работа есть работа. Им нравится играть в поездах.
Хотя на ходу приходится все время кричать, чтобы перекрыть стук колес, - уж
очень длинные эти вагоны-рестораны. И по форме совершенно не годятся для
сцены. Мы не всегда берем одних и тех же актеров, это зависит от состава
действующих лиц, но они все дружат, мы никогда не берем таких, с кем трудно
ужиться. Чтобы такая импровизация получалась, все должны проявлять терпи-
мость и великодушие.
- Я не знал, что детективные представления - такой модный жанр.
Он с улыбкой покосился на меня:
- Теперь их и в Англии часто устраивают.
- Э-э... У меня очень английский акцент? - спросил я, когда он затор-
мозил у входа в офис "Мерри и компании".
- Очень. Образованный англичанин в дорогом костюме.
- Видите ли, сначала предполагалось, что я поеду на поезде под видом
богатого владельца лошади. А что бы вы подумали о моем акценте, если бы я
был одет официантом в темно-желтом жилете?
- "Золото урожая" - вот как называется этот цвет, - сказал он задум-
чиво. - Может быть, я и не обратил бы на ваш акцент особого внимания. В
конце концов, в стране тысячи иммигрантов из Англии. Я думаю, сойдет.
Я поблагодарил его за то, что он меня подвез, и вылез из машины. Он
зевнул, сделав вид, что усмехнулся, но я понял, что он действительно устал.
- Увидимся в воскресенье, Томми, - сказал он, и я ответил:
- Так точно, Зак.
Он с улыбкой отъехал, а я вошел в офис "Мерри и компании" и вместо
прежних тишины и покоя увидел лихорадочную спешку и услышал громкие разго-
воры по нескольким телефонам сразу.
- Ну как это могло случиться, что наши велосипедисты все до единого
разом прокололи себе шины?
- Сегодня им до Нюи-Сен-Жоржа не добраться.
- Есть у кого-нибудь вариант с другими отелями?
- Где же нам найти им во Франции пятьдесят новых камер нужного образ-
ца? Они говорят, что камеры порезаны в клочья.
- Это был саботаж. Иначе быть не может.
- Они переехали поваленную изгородь, а изгородь была из колючей про-
волоки.
Нелл сидела за своим столом и говорила по телефону, свободной рукой
зажимая ухо, чтобы не мешал шум.
- Почему эти идиоты не могли слезть с велосипедов и перенести их?
- Никто их не предупредил. Изгородь только что поставили. А где вооб-
ще этот Нюи-Сен-Жорж? Нельзя ли достать автобус и забрать велосипеды? С ка-
кой автобусной компанией мы работаем в этой части Франции?
- И почему всем этим не занимается наш французский филиал?
Я сел на стул для посетителей около стола Нелл и стал ждать. Шум по-
немногу утих - кризис разрешился. Где-то в Бургундии велосипедистов повезут
обедать на более прочных колесах, а к утру разыщут новые камеры. Нелл поло-
жила трубку.
- Вы и велосипедные туры организуете?
- Конечно. И восхождения на Эверест. Но не я лично, я занимаюсь де-