"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

личный розыгрыш. В наши дни Королевская конная полиция не разгуливает в
полной форме, когда занимается расследованием.
- Но сейчас мы в провинции Манитоба, - слышен был среди общего говора
его голос. - Это они сообразили правильно. Мы только что пересекли границу
Онтарио. Как раз тут и начинается территория, подведомственная конной поли-
ции.
- Похоже, вы все знаете, - обратился к нему полицейский. - А что вам
известно об этом мертвом конюхе?
- Ничего, - весело ответил Мерсер. Я бросил быстрый взгляд на Филме-
ра. Лицо его было неподвижно, шея окаменела, глаза сузились, и я сразу же
вспомнил про Пола Шеклбери - того парня, которого нашли мертвым в канаве.
Помощник конюха в Англии, конюх в Канаде - один и тот же почерк. Что знал о
Филмере Пол Шеклбери? Все тот же вопрос, и на него по-прежнему нет ответа.
- Почему его убили? - спросил полицейский. - Что такого он знал?
Я снова рискнул взглянуть на Филмера и сразу же отвел глаза. Он сидел
стиснув зубы. В этой напряженно вскинутой голове наверняка скрывался ответ
на мой вопрос, но он был для меня столь же недосягаем, как альфа Центавра.
Зак предположил, что Рикки опознал кого-то из похитителей. Возможно,
сказал он, они едут в этом поезде. Возможно, они находятся среди болельщи-
ков и ждут, когда им снова представится случай похитить намеченную лошадь.
Мышцы шеи у Филмера медленно расслабились, и я понял: на какое-то
мгновение он заподозрил, что эта сцена разыграна специально для него. Не
исключено, что у него постоянно вызывали такую реакцию даже самые невинные
замечания.
Мейвис и Уолтер Брикнелл тут же потребовали, чтобы полицейский обес-
печил безопасность их драгоценной лошади, но тот отмахнулся от них. Теперь
он берет в свои руки и расследование смерти Анжелики Стэндиш, сказал он.
Два случая смерти в одном и том же поезде не могут быть простым совпадени-
ем. Что связывало между собой Анжелику и Рикки?
Зак сказал, что за расследование убийства Анжелики отвечает он.
- Отвечали до сих пор, - возразил полицейский. - Сейчас мы в провин-
ции Манитоба, а не в Онтарио. Эта территория полностью в моей юрисдикции.
Задуманную Заком сцену расследования убийства Анжелики опередила дей-
ствительно случившаяся история с вагоном Лорриморов и сделала окончательно
невозможной долгая стоянка в Тандер-Бее. Передача расследования в руки кон-
ной полиции позволила заполнить этот пробел. Полицейский сообщил нам, поче-
му не явился на вокзал в Торонто Стив, управляющий делами Анжелики и в то
же время ее любовник: он тоже мертв - убит в своей квартире несколькими
ударами деревянного молотка по голове.
При этом известии о новом смертоубийстве глаза у зрителей расширились
от ужаса. Вышеупомянутый Стив, продолжал полицейский, был убит, по-видимо-
му, в собственной постели, во сне, и полиция Онтарио собиралась допросить
Анжелику Стэндиш в качестве подозреваемой.
- Но ее уже нет в живых! - сказала Мейвис Брикнелл.
После наступившей паузы Донна сказала, что они с Анжеликой разговари-
вали на протяжении почти двух часов между Торонто и Садбери, и она убежде-
на, что Анжелика не могла убить Стива, она без него совсем растерялась.
Возможно, сказал полицейский, но если она была так расстроена, то по-
чему вообще поехала этим поездом? Не для того ли, чтобы отвлечься от прес-
ледовавшей ее мысли, что она убила своего любовника?