"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автора

- Поздно. Если в нем что-то есть, это было подмешано туда перед Тан-
дер-Беем, и лошади уже сколько-то выпили. Некоторые лошади пьют много... Но
они обычно привередливы. Они не притронутся к воде, если им не понравится
запах. Например, если в нее попало мыло или машинное масло. Отравленную во-
ду они станут пить только в том случае, если она, по их мнению, пахнет как
надо.
- Вы немало о них знаете, - заметил Джордж.
- Я почти всю жизнь так или иначе имел дело с лошадьми.
Мы дошли до его купе, где, по его словам, ему надо было покончить с
кое-какими бумагами до того, как мы очень скоро остановимся на десять минут
в Кеноре. Мы будем там в пять двадцать, сказал он. "Канадец" впереди нас на
полчаса. Есть станции, где нашему поезду вовсе не нужно делать остановку,
сказал он, мы там останавливаемся только для того, чтобы не обогнать "Кана-
дец". Обязательные остановки у нас только там, где поезда заправляют водой,
топливом и забирают с них мусор.
За все время нашего путешествия в вагон для лошадей и обратно я нигде
не видел человека с костлявым лицом. Джордж показал мне на одного мужчину в
сидячем вагоне, но это был не он: тоже седой, но слишком больной на вид и
слишком старый. Человек, которого я разыскивал, был, по-моему, лет пятиде-
сяти, может быть, меньше, и все еще полон сил, а не дряхл.
Я подумал, что он чем-то напомнил мне Дерри Уилфрема. Не такой груз-
ный, как покойник, и не такой вкрадчивый, но из той же породы людей. Из
тех, кого, по-видимому, легко и безошибочно распознает Филмер.
С час я просидел у себя в купе, глядя на однообразные пейзажи и пыта-
ясь представить себе, за что еще мог Филмер кому-то заплатить. Все наобо-
рот, подумал я: обычно известно преступление и ищут преступника, а тут из-
вестен преступник и нужно узнать, какое преступление он совершил.
Четыре баночки с пробами воды стояли в пластиковом пакете на полу мо-
его купе. Чтобы подмешать какой-нибудь яд в этот бак, костлявый наверняка
должен был подкупить кого-то из конюхов. Сам он не был одним из них, хотя,
возможно, где-то когда-то и работал конюхом. Все конюхи, которые ехали в
нашем поезде, были моложе, худощавее и, насколько я мог судить, хотя видел
их только мельком и в одинаковых форменных майках, не так решительны. Я не
мог представить себе, чтобы у кого-нибудь из них хватило духа спорить с
Филмером и требовать у него денег.
Всю недолгую стоянку в маленьком городке Кенора я из открытой двери
вагона, где находилось купе Джорджа, смотрел, как он обходил весь поезд со
стороны станции и проверял, все ли в порядке. Вагон Лорриморов, как выясни-
лось, был прицеплен надежно. Впереди, у самого тепловоза, двое рабочих гру-
зили в багажный вагон какие-то ящики из небольшого штабеля на перроне. Я
выглянул из двери по другую сторону поезда, но там вообще никакого движения
не было заметно. Джордж поднялся обратно в вагон, запер двери, и вскоре мы
снова тронулись к нашей следующей остановке, последней перед Виннипегом.
Как я жалел, что не могу читать мысли Филмера! Мне до боли хотелось знать,
что он задумал. Я был как слепой, который мечтает стать ясновидцем. Но та-
кими сверхъестественными способностями я не наделен - оставалось только,
как обычно, наблюдать и хранить терпение, чувствуя, что того мало, что это
все равно ничего не даст.
Я пошел в ресторан, где увидел, что Зак уже рассадил кое-кого из ак-
теров за столики, готовясь разыграть перед ужином ту сдвоенную сцену. Он