"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

Крейки жив и труп человека, обнаруженного в библиотеке мистера Артурингтона,
надо опознавать заново.
Мистер Бейкер рассказал инспектору Буллу все, что знал о сделке мистера
Кернса. По его мнению, Кодхэм-Парк не самое привлекательное имение.
- Я старался убедить его купить Аббед-Милл. Я думаю, мистер Баррет был
бы рад продать его.
- Кто? - мягко спросил инспектор Булл.
- Мистер Сент-Джон Баррет. Или, пожалуй, скорее миссис Баррет. Я
предполагаю, что имение принадлежит ей. Оно соседствует с Кобхэм-Парком.
Видите ту башню? Это Аббед-Милл. А участок Кернса на полмили дальше.
- Понимаю, - сказал Булл.

3

У мистера Пинкертона внезапно появилась способность хитрить. Путем
совершенно сознательного обмана он познакомился и даже подружился с миссис
Хоуэй. Миссис Хоуэй была матерью миссис Дэвис, портнихи, жившей через шесть
домов от дома мисс Портер на Чок-Фарм-Роуд. Миссис Хоуэй помогала дочери,
которая шила для Вест-Энда. Миссис Хоуэй очень любила чай и разговаривать.
И когда мистер Пинкертон под каким-то ничтожным предлогом оказался у
дверей ее дома, то вдруг выяснилось, что он был знаком с Эваном Хоуэй
Джонсом, который жил в Кардифе с 1908 по 1911 год, а потом уехал в Альберту.
После этого он очень быстро очутился в теплой кухне миссис Дэвис и вместе с
миссис Хоуэй пил чай.
Для того чтобы довести нить разговора до обсуждения соседей, а потом
добраться и до мисс Портер, потребовалось время.
Оказалось, что мисс Портер была не хуже и не лучше других соседей,
держалась очень обособленно, несомненно, была немного странной, впрочем не
более, чем остальные. Надо было видеть, как она гуляла по вечерам по улице,
сопровождаемая парой кошек. Некоторые соседи возражали против такого
количества кошек, которые жили у мисс Портер, но она, миссис Хоуэй, всегда
говорила:
- А почему бы и нет? Если эта бедная старая душа не имеет в жизни
другого утешения.
У мистера Пинкертона был очень острый слух, но тут он еще больше
навострил уши.
- Разве она была стара? - спросил он безразличным тоном.
- Я подразумеваю старую леди.
- А-а, - рука мистера Пинкертона начала немного дрожать. - А она,
наверное, была странная, да?
Миссис Хоуэй кивнула.
- Да. Никогда носу не высовывала из дома, сидела там с утра до ночи, с
тех пор как переехала туда. Примерно через день после ее приезда пришел
мужчина с кошками в корзине.
- Это были, конечно, ее кошки.
- Да. Стоило 30 шиллингов в неделю прокормить их.
- Как звали старую леди? - храбро спросил мистер Пинкертон.
- Я никогда не слышала ее имени. Все "она", да "она". Так ее называли
тут. И кошки! Дюжины их! Она выходила из дома один раз в неделю. Мисс Портер
говорила - в театр.