"Элайна Фокс. Упрямая девчонка " - читать интересную книгу автора

беспомощно соскользнули с предательских мокрых камней, и Флинн потерял
равновесие.
Он опрокинулся спиной в бассейн, и его плечи с громким плеском разбили
поверхность ледяной воды, прежде чем его накрыло с головой.
В мозгу промелькнула короткая мысль, что со стороны это должно
выглядеть чертовски глупо, но в следующее мгновение осклизлые плети водяных
растений крепко опутали его и поволокли в глубину. Флинн напрягся, ожидая,
что вот-вот ударится спиной о каменную кладку на дне бассейна, но ничего
подобного не случилось. Вокруг него и под ним были одна вода и множество
водорослей. Их длинные гибкие листья тянулись к нему и норовили вцепиться в
руки, как жуткие пальцы скелетов.
Флинн сжал губы, зажмурился и выбросил ноги вперед, туда, где осталась
низкая стенка, с которой он свалился, но ничего не почувствовал. Его
окружала вода, и нигде не было никакой опоры. Что за безумие? Этот проклятый
бассейн не мог оказаться таким огромным!
Водоросли держали его на удивление крепко и не позволяли вернуться.
Тогда Флинн стал тянуть их на себя в надежде добраться до дна, оттолкнуться
и выскочить наверх. Но они поддались без усилий и только сильнее запутали
ему руки, подобно гигантской липкой паутине.
Флинн попытался плыть, но водоросли сковывали каждое движение. Их
холодные пальцы осторожно гладили его по лицу.
Подчиняясь приказу горящих легких, Флинн разинул рот, и туда хлынула
отвратительная мутная жижа. Он закашлялся, вода пошла в горло и в нос. Его
охватила паника.
Он тонул!

Глава 3

Мелисанда потупилась и коротко взмолилась про себя: "Господи, пусть он
хотя бы будет умным!" Еще раз перевела дух и отворила дверь.
- А вот и наша дочь! - воскликнул отец. Он двинулся к Мелисанде,
простирая руки и торжествующе улыбаясь. - Ты сегодня прекрасно выглядишь,
дорогая! Скажи, Элинор, разве она не красавица?
- Конечно, красавица, - согласилась мать.
- Спасибо, папа. - Мелисанда почтительно пожала отцу руки и благодарно
улыбнулась, ободренная его похвалой и гордостью за нее. - Здравствуй, мама!
Девушка обернулась и встретилась глазами с матерью - та тоже сияла от
счастья. Мелисанда подумала, что впервые в жизни видит родителей такими
довольными. Ловушка захлопнулась, она чувствовала, как ее душит незримая
паутина.
Всем своим существом она ощущала присутствие человека, стоявшего у
камина. Трудно было сказать, подавляет он ее своим огромным ростом или
исходившей от него смутной угрозой, но Мелисанде казалось, что она ослепнет
от ужаса, если взглянет на него. Он действительно был очень высок, и при
виде его странной неподвижной позы у бедняжки подкосились ноги.
Кажется, мать догадалась, что она сейчас чувствует, и двинулась на
выручку, тогда как отец отступил назад, ближе к Беллингему. Холодные руки
Элинор крепко стиснули влажные ладони дочери. Она поцеловала Мелисанду в
щеку и негромко сказала:
- Иди познакомься с лордом Беллингемом. - Судя по тону, мать