"Кристофер Фаулер. Комната воды ("Темный аншлаг" #2) " - читать интересную книгу авторазакончил снимать показания.
- Ладно, но этим домом займусь я - попробую разделаться с ним побыстрее. Лонгбрайт поставила галочку возле девятого дома и поднялась по ступенькам следующего здания. Блокнот Мэя превращал написанный от руки текст в электронный документ и отправлял его на компьютер Мэя для дальнейшей обработки. - Мне нравится эта улица - какая-то она уютная и старомодная, - заметил Бимсли, отряхивая дождевую влагу с ворота куртки. - Точно как старый дом моей бабушки в Дептфорде - до того, как его снесли. Муниципалитет счел его трущобой только потому, что туалет был во дворе, но бабушке в том доме все равно жилось лучше. А тут странная нумерация, да? На одной стороне тридцатые и сороковые номера, на другой - с третьего по седьмой. - Одна сторона, вероятно, была продолжением другой улицы, а вот противоположную сторону достроили позднее, и нумерацию стали вести заново. Это не такая уж и редкость. - Лонгбрайт позвонила в дверь дома номер сорок три. - Сколько хозяев нам не удалось повидать? - Пока отсутствуют только трое, что не так уж плохо. - А это потому, что они домовладельцы "второй ступени". - Что ты имеешь в виду? - Сперва люди обычно приобретают в собственность квартиру, верно? Это как бы первая ступень. А вот такие дома покупают уже после того, как продали то, первое жилье. Здешний садик напоминает о детстве, но комнаты слишком малы, лучше всего подходят паре с одним малышом: муж делает карьеру, а жена сидит дома с ребенком. А уже потом - "третья ступень", когда покупается дом - Думаешь, жена не работает? - усомнился Бимсли. - Когда как. Здесь живут ирландцы-католики, а они не особенно жалуют приходящих нянь. - И откуда тебе все это известно, Дженис? - А как иначе? Надо знать местные порядки. Мы же детективы. Дверь открылась, и опрятная блондинка лет под тридцать холодно улыбнулась незваным гостям. В ожидании объяснений она тщательно вытерла руки о потертые джинсы. Из глубины дома доносился звук телевизора, - должно быть, маленький ребенок смотрел мультики. Лонгбрайт указала на ламинированное удостоверение, прикрепленное к ее куртке. - Извините за беспокойство. Мы обходим дома по этой улице и опрашиваем всех, кто был знаком с пожилой дамой из дома номер пять, покойной миссис Рут Сингх. - Я и не знала, что она скончалась. - Не могли бы вы сказать мне свое имя, для отчета? - Миссис Уилтон. Тамсин Уилтон. Мой муж Оливер Уилтон. А когда она умерла? - В воскресенье вечером. Вы были дома? - Да, но я ничего не слышала и не видела. Лонгбрайт мысленно отметила: тот тип женщин, которые хоть и знакомы со своими соседями, но никогда с ними не общаются. Врожденное чувство классового барьера, неявное, но твердое, не позволяет им сближаться с другими людьми. |
|
|