"Алан Дин Фостер. Затерянная Динотопия ("Динотопия" #1) " - читать интересную книгу авторамы надеемся, что в скором времени станет. - Он устремил взгляд в чистое
голубое небо. - Если бы можно было наблюдать с более высокого места, чем вершины гор. Привязать, допустим, телескоп к воздушному шару и как-нибудь передавать на землю то, что видно. Но это пока невыполнимо. - Ну, я не знаю. - Уилл положил руки на перила, подперев подбородок. - Мой отец думает, что благодаря науке можно вершить многие великие дела. Может быть, даже сделать летающий телескоп. - Слегка разволновавшись, он предложил: - А что, если я возьму прибор в полет? Линиати помолчал. - Не представляю, чего ты добьешься, юный Денисон. Ты отдаешь себе отчет, какие коварные ветры гуляют вокруг Динотопии? Хотя кто знает... В моей семье бытует пословица: "Лучше иметь ум мангуста, чем сердце льва". Я поговорю о твоей идее с начальством. Уилл был не очень уверен, воспринимать слова метеоролога как комплимент или нет. Неужели у него, Уилла Денисона, сердце льва? Оставив эту тему, он принялся обсуждать с Линиати, каким образом группа специально тренированных наездников на летающих ящерах, оснащенная надлежащими приборами, могла бы пополнить данные науки о погоде в Динотопии. - Небесные галеры не так проворны, как летающий ящер, - заметил Уилл, - но их можно долго удерживать на одном месте. А что, если послать такую повыше? - А как насчет ветра на высоте? - рассердился Линиати. - Как управлять таким кораблем и что будет с дыханием, когда воздух станет разреженным? - Мой отец изобрел машину, которая позволяет дышать под водой. Наверняка такое оборудование сработает и на высоте. ветра, он захлестнул вершину бука, зашелестев листвой, и встряхнул ртуть в главном термометре. Этот порыв был лишь предвестником надвигающегося урагана. Далеко в океане, на северо-востоке от Динотопии, ураган собирался с силами, чтобы устремиться на юг. Темная зловещая сила разгоняла тяжелые волны, подобно руке злого божества. Ураган уже сейчас был страшнее, чем обычный шестилетний ураган, даже чем ураган, случающийся раз в двадцатилетие. Это единственный в своем роде ураган, какого в Динотопии не знали больше ста лет. - Я беспокоюсь за мальчика, Наллаб. Положив руки на гладкий подоконник, Артур Денисон выглядывал из высокого окна библиотеки. Непрестанный шум падающей воды эхом отдавался в его голове. Набор цветных пробок для ушей, неотъемлемый аксессуар каждого жителя города Водопадов, покоился в кармане его брюк. Затычки разных форм и расцветок использовали как по прямому назначению, так и для украшения. Артур избрал третий вариант: он вообще не применял их. Если ему хотелось тишины и спокойствия, всегда можно было закрыть окно. - Что? Что такое? - Пожилой помощник библиотекаря, бродивший из угла в угол, вытащил свои затычки, по привычке повысив голос. Обычно жители города и районов, прилегавших к водопадам, приспосабливали свои голоса к разнообразному шуму воды так же искусно, как оперные певцы. Но за толстыми стенами библиотеки не было необходимости кричать. - Я сказал, что беспокоюсь за Уилла. |
|
|