"Алан Дин Фостер. Маори" - читать интересную книгу автора - Если ты опять хочешь завести свою старую песню об учебе Флинна, то я
обещаю тебе, что отдам его в самое ближайшее время в лучшую миссионерскую школу и сама буду следить за тем, чтобы он делал уроки. Коффин как-то странно, - как ей показалось, - взглянул на нее. Потом отрицательно покачал головой. - Нет, я не об учебе Флинна. На этот раз не об учебе. Тут другое... Теперь он уже от нее не отворачивался. Ему было дико трудно, но он смотрел ей прямо в глаза. Желание сменилось решительностью в его взгляде. Он глубоко вздохнул и ринулся в бой: - Два дня назад из Лондона сюда приехала моя жена с сыном. Он ждал взрывной реакции, но она даже не пошевелилась в первую минуту. Так и продолжала лежать на боку, как до этого. Неподвижная и молчаливая. Ее будто парализовало. Прошла минута, прежде чем она смогла пошевелиться. Мэри села на постели и задумчиво взглянула на него. Ее гибкое тело четко очерчивалось на фоне темной передней спинки кровати. Она молчаливо и внимательно смотрела на него. Как будто ожидала продолжения. Скоро стало ясно, что она не собирается прерывать паузу, поэтому он заговорил вновь: - Я хочу, чтобы ты знала одну вещь: я не посылал за ними. Пойми, не посылал. Они приехали сюда неожиданно, не испрашивая на этот приезд моего согласия. - Вот как? Отлично, - наконец подала голос Мэри. В ней уже не было теплоты, только резкость и отрывистость. - Раз они сделали это без твоего разрешения, тебе ничто не мешает отослать их обратно. жить здесь. Сын болен, и врачи говорили, что здешний климат может пойти ему на пользу. - Оставь мальчишку, а от нее избавься. - Она не уедет, а я не могу заставить ее сделать это. В любом случае ничего из этого не получится, так как она уже продала свой фамильный особняк в Лондоне. - Мне-то какое дело до ее паршивых проблем?! - вскричала Мэри, будучи уже не в состоянии таить свои чувства под маской спокойствия. - Я плевала на нее, на ее жизнь, которая была, и на жизнь, которая будет!! ! Что же касается проданного дома, то ты вполне в состоянии купить ей новый! - Ничего из этого не выйдет, Мэри. Это волевая, упорная женщина. Она не захочет вернуться назад. - Он попытался придать своему голосу большую бодрость, чтобы успокоить ее: - Не сердись же, милая. Нам ничто не мешает жить так, как и прежде. Я буду и впредь обеспечивать тебя, Флинна и Сэлли. Здесь не Лондон. Здесь мужчина имеет право жить с женой и любовницей. В этом нет греха. - Ах вот ты как, Роберт Коффин! О грехе заговорил? Какое у тебя есть на это право?! Ты и в церковь-то ходишь только тогда, когда начинаются проблемы с твоим бизнесом! Что ты можешь знать о грехе?! - Я верую в Бога, - возразил он, уязвленный тем, что она говорит с ним таким тоном. - А я верю в любовь! - крикнула она в ответ. - Я люблю только одного человека, как это и принято среди людей. И этим человеком являешься ты, Роберт Коффин! Я не собираюсь делить тебя с другой! Если только... - Улыбка, |
|
|