"Алан Дин Фостер. Маори" - читать интересную книгу автора

требовали постоянного внимания. Между тем, конкуренты извлекали прямую
выгоду из его длительных отлучек. Он привык под конец ограничиваться лишь
обещаниями посетить жену и ребенка, каждый раз изобретая все новые, более
или менее удачные оправдания своего отсутствия. За последние годы в плане
коммерции Корорарека заметно оживилась. "Дом Коффина" постепенно налаживал
свою работу.
Но теперь его не волновала проблема невыполненных обещаний. Она
приехала. Она здесь! И мальчик тоже! Он мог понять ее нетерпение и желание
увидеться, но брать с собой ребенка?! Насколько он помнил, Кристофер всегда
был очень чувствительным, хрупким существом. Тащить его на другой конец
света... Коффин был потрясен. Ведь столько риска, столько опасностей!..
И Голдмэн сказал, что это "неожиданность"! Не то слово!
- Вам, наверное, хочется пойти поскорее повидаться с семьей, - робко
проговорил Голдмэн, стараясь не смотреть в глаза хозяину.
- Да... - потерянно ответил Коффин. - Да, конечно-конечно, ты прав,
Элиас.
Он тяжело поднялся со своего места. Взгляд его по-прежнему был
устремлен в пустоту. Постояв с минуту в неподвижности, он неуверенно подошел
к окну и выглянул наружу. Внизу раскинулось хорошо знакомое ему царство
беззакония и распутства, которое носило название Пляж.
- Она увидела, каков наш город, когда ты вел ее с пристани?
- Она увидела достаточно для того, чтобы добропорядочной леди стало не
по себе. Полагаю, она дважды подумает, прежде чем решится в одиночку пойти
погулять по окрестностям.
- Это хорошо. По крайней мере, она осталась в доме. Корорарека - не то
место, где себя нормально будет ощущать женщина со столь развитой
чувствительностью, как моя Холли. Совсем не то место...
- Согласен, сэр, но я не решался сказать ей эти самые слова. Впрочем,
если вы позволите мне высказать свои первоначальные наблюдения, сэр...
Коффин поднял на него странный взгляд и устало кивнул.
- Она показалось мне сильной, независимой личностью, сэр. Ее внешность,
на мой взгляд, очень обманчива. То, что она увидела, изумило ее только
э-э... внешне. В душе же, по-моему, она не очень поразилась.
- О, она сильная женщина, тут ты несомненно прав, Элиас. И независимая.
Иначе разве она оказалась бы здесь? Она всегда была независимой и всегда
выкидывала подобные... Кстати, именно эта черта ее характера больше всего и
привлекла меня к ней поначалу. Конечно, мне нужно сейчас же сходить к ней.
Плюнь мне в лицо, если я не хочу этого!
- Рад это слышать, сэр, - проговорил Голдмэн. Он с облегчением
вздохнул. Очевидно, клерк ожидал противоположной реакции на это оглушающее
сообщение. И у Голдмэна имелись на это, как ему казалось, основания. Он был
действительно счастлив, услышав последние слова Коффина.
Он поднялся со стула и пожал Коффину руку во второй уже раз.
- Я очень рад, что вы уже вернулись, сэр. Очень надеюсь, что этот
неожиданный визит вашей семьи... только улучшит ваше настроение.
- Я тоже очень на это надеюсь, - задумчиво проговорил Коффин. - Очень
надеюсь, дружище Элиас.
- Спохватившись, он воскликнул:
- Какому же мужчине будет неприятно услышать, что жена и сын приехали к
нему на край света после трехлетней разлуки?