"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автора

сзади темно. Но все же я видел несколько фигур.
-- Сколько? -- спросил Флинкс.-- Две, три?
-- Не могу точно сказать,-- печально признался Аррапкха.-- Вообще не
могу сказать, люди ли это. Но их было больше двух. Однако немного. Впрочем,
я, может, не всех видел.
-- Ну, я тогда пошел к двери и позвонил. Ответа не было, внутри тихо,
дверь закрыта, так что я больше об этом не думал. Не было причины связывать
эти фигуры в переулке с твоей матерью. Вспомни, шум я слышал из магазина.
-- Становилось темнее, и я начал беспокоиться. Магазин оставался
закрыт. Не похоже на матушку Мастифф не открываться целый день. Но ведь у
нее пищеварение не то, что раньше, и печень иногда дает себя знать. Слишком
много желчи. Она не раз ругала свои внутренности.
-- Да, знаю,-- сказал Флинкс.-- Я много раз слышал ее жалобы.
-- И я решил, что лучше не вмешиваться. Но ведь я знаю вас обоих очень
давно, Флинкс, мальчик, и когда увидел тебя, решил, что должен рассказать,
что видел. Теперь мне ясно, что нужно было тогда поинтересоваться
серьезней.-- Он постучал себя по голове.-- Прости. Ты знаешь, я не самый
умный человек на рынке.
-- Все в порядке, Аррапкха. Тебе не в чем себя винить.-- Флинкс долго
стоял в тумане, молчал и напряженно размышлял.
Аррапкха нерешительно вмешался в его рассуждения.
-- Мне очень жаль, Флинкс, мальчик. Если я могу чем-то помочь, если
тебе негде переночевать, добро пожаловать ко мне -- даже с этим твоим
дьяволом на плече.
-- Я много ночей провел сам по себе,-- ответил Финке,-- но спасибо за
предложение. И за помощь. По крайней мере теперь я лучше представляю себе,
что происходило, хотя не понимаю, почему. Не видел ли ты среди этих фигур
матушку Мастифф? Ее нет в доме.
-- Я так и подумал по твоему виду и словам. Нет, не могу сказать, что
она была среди них. Я видел только смутные фигуры, похожие на человеческие.
Они во всяком случае передвигались как люди. Но с трудом.
-- Может, они несли ее?
-- Может быть, Флинкс, мальчик, может быть. Но она не пошла бы с
незнакомцами, не оставив тебе записки.
-- Да, не пошла бы,-- согласился Флинкс,-- а если ушла с ними, то не
потому, что они ее друзья. В доме все вверх дном. Она не пошла с ними
безропотно.
-- Значит, ее по какой-то причине похитили,-- согласился Аррапкха.--
Пятьдесят лет назад я понял бы причину. Она была тогда красавица, матушка
Мастифф, но годы ее не украсили. И тогда она не была покорной. Всегда
сильная женщина, жесткая, но привлекательная. Но то, что случилось с ней
сейчас...-- Он покачал головой.-- Загадка. У нее много денег?
Флинкс быстро покачал головой.
-- Гм. Я так и думал. Может, она кому-нибудь должна много?
-- Она должна многим, но некрупные суммы,-- ответил Флинкс.-- Она мне
никогда об этом не говорила, и я никаких разговоров не слышал.
-- Тогда я не понимаю,-- серьезно сказал Аррапкха.
-- Я тоже, друг.
-- Может, кто-нибудь захотел побеседовать с ней наедине,-- предположил
Аррапкха,-- и утром она вернется?