"Алан Дин Фостер. Час ворот" - читать интересную книгу автора Джон-Том поглядел на заднюю стенку. Насест в левом верхнем углу
пустовал. На стенке виднелись потеки воды, показывая, где разошелся брезент. Джон-Том приблизился: ураган выдрал несколько застежек. - Сдуло сонного, - констатировал Клотагорб. - Придется его искать. В такую погоду не полетаешь. Джон-Том высунул голову наружу и тут же втянул ее обратно. Яростный ветер и дождь не только залили ему лицо, но и погасили в душе всякий пыл. Он заставил себя повторить попытку и несколько раз позвал мыша. Возле отверстия вдруг выросла огромная мокрая голова. Джон-Том даже испугался, но только на минутку. - В чем дело, товарищ? - вопросил Фаламеезар. - Что-то случилось? - Мы потеряли... - начал Джон-Том, пытаясь защититься от проливного дождя, - Пога, летучую мышь. Наверное, его выдуло порывом ветра... Он не отозвался, и все мы обеспокоены. Он и в самую лучшую погоду плохой ходок, а в такую бурю только черти летают. Кроме того, вокруг не видно деревьев, за которые он мог бы зацепиться. - Не бойся, товарищ. Я отыщу его. - Массивное тело в тяжелой броне развернулось к югу, зычный голос воззвал, перекрывая шум бури: - Пог! Товарищ Пог! Ровный уверенный голос долго доносился до них, наконец и он исчез вдалеке за грохотом бури. Джон-Том смотрел, пока огромная черная фигура не растворилась в ночи, а потом втянул голову под крышу, вытирая воду с волос и лица. - За ним отправился Фаламеезар, - сообщил юноша встревоженным спутникам. - Непогода для него не помеха, но я сомневаюсь, что ему пути дракона. - Возможно, его унесло не на одну лигу, - скорбел Каз. - Черт бы побрал это проклятое ненастье! - И он в гневе ударил кулаком по стене. - Пог вел себя неуважительно и нахально, но, при всех своих стонах, прекрасно справлялся с делами, - расстроился Клотагорб. - Хороший был фамулус. Мне будет не хватать его. - Волшебник, рано говорить о Поге в прошедшем времени. - Флор попыталась подбодрить Клотагорба. - Фаламеезар может все-таки отыскать его. Quien sabe(*1), возможно, его унесло не так уж далеко. - Спасибо тебе за добрые речи, моя дорогая. Правильно говоришь. Фургон трясся, над ними промчался новый порыв ураганного ветра. Все старались удержаться на ногах. - Однако, как говорит наш чаропевец, погодка все гаже и гаже. А Пог не силач. Так что не знаю... На следующий день ни мыш, ни Фаламеезар так и не появились, а буря не думала утихать. Теперь Клотагорб беспокоился уже о том, что дракон заблудился и потерял фургон. Или что Фаламеезару попадется какая-нибудь речка, и, решив, что приключения ему наскучили, дракон попросту канет на дно. - Едва ли, сэр, - усомнился Джон-Том. - Фаламеезар привязан к нам по политическим мотивам. Мы - его товарищи. И он вернется. Бросить нас дракон может лишь из-за какого-нибудь внутреннего кризиса, а его мало что может пронять. - Тем не менее лучше бы они оба были здесь, время уже поджимает. - |
|
|