"Алан Дин Фостер. Час ворот" - читать интересную книгу автора

Джон-Том поглядел на заднюю стенку. Насест в левом верхнем углу
пустовал. На стенке виднелись потеки воды, показывая, где разошелся
брезент. Джон-Том приблизился: ураган выдрал несколько застежек.
- Сдуло сонного, - констатировал Клотагорб. - Придется его искать.
В такую погоду не полетаешь.
Джон-Том высунул голову наружу и тут же втянул ее обратно. Яростный
ветер и дождь не только залили ему лицо, но и погасили в душе всякий
пыл. Он заставил себя повторить попытку и несколько раз позвал мыша.
Возле отверстия вдруг выросла огромная мокрая голова. Джон-Том даже
испугался, но только на минутку.
- В чем дело, товарищ? - вопросил Фаламеезар. - Что-то случилось?
- Мы потеряли... - начал Джон-Том, пытаясь защититься от проливного
дождя, - Пога, летучую мышь. Наверное, его выдуло порывом ветра... Он
не отозвался, и все мы обеспокоены. Он и в самую лучшую погоду плохой
ходок, а в такую бурю только черти летают. Кроме того, вокруг не видно
деревьев, за которые он мог бы зацепиться.
- Не бойся, товарищ. Я отыщу его. - Массивное тело в тяжелой броне
развернулось к югу, зычный голос воззвал, перекрывая шум бури: - Пог!
Товарищ Пог!
Ровный уверенный голос долго доносился до них, наконец и он исчез
вдалеке за грохотом бури. Джон-Том смотрел, пока огромная черная
фигура не растворилась в ночи, а потом втянул голову под крышу,
вытирая воду с волос и лица.
- За ним отправился Фаламеезар, - сообщил юноша встревоженным
спутникам. - Непогода для него не помеха, но я сомневаюсь, что ему
удастся легко отыскать Пога, если только буря не бросит его прямо на
пути дракона.
- Возможно, его унесло не на одну лигу, - скорбел Каз. - Черт бы
побрал это проклятое ненастье! - И он в гневе ударил кулаком по стене.
- Пог вел себя неуважительно и нахально, но, при всех своих стонах,
прекрасно справлялся с делами, - расстроился Клотагорб. - Хороший был
фамулус. Мне будет не хватать его.
- Волшебник, рано говорить о Поге в прошедшем времени. - Флор
попыталась подбодрить Клотагорба. - Фаламеезар может все-таки отыскать
его. Quien sabe(*1), возможно, его унесло не так уж далеко.
- Спасибо тебе за добрые речи, моя дорогая. Правильно говоришь.
Фургон трясся, над ними промчался новый порыв ураганного ветра. Все
старались удержаться на ногах.
- Однако, как говорит наш чаропевец, погодка все гаже и гаже. А Пог
не силач. Так что не знаю...
На следующий день ни мыш, ни Фаламеезар так и не появились, а буря
не думала утихать. Теперь Клотагорб беспокоился уже о том, что дракон
заблудился и потерял фургон. Или что Фаламеезару попадется
какая-нибудь речка, и, решив, что приключения ему наскучили, дракон
попросту канет на дно.
- Едва ли, сэр, - усомнился Джон-Том. - Фаламеезар привязан к нам
по политическим мотивам. Мы - его товарищи. И он вернется. Бросить нас
дракон может лишь из-за какого-нибудь внутреннего кризиса, а его мало
что может пронять.
- Тем не менее лучше бы они оба были здесь, время уже поджимает. -