"Сюзанна Форстер. Цвет страсти (Том 2) " - читать интересную книгу автора

думаешь?
- Очень возможно, но, видимо, есть еще и что-то другое.
Он налил себе кофе и присоединился к Лили у окна. Наверное, для того,
чтобы помочь ей отыскать пэру, похитившую ее лошадей.
- А что, если нам нанять детектива? - предложила Лили.
Лейк немного помолчал.
- Я уже позаботился об этом, - наконец отозвался он.
- Ты нанял детектива?
- Не совсем так.
Лили была поражена. Она взглянула На его профиль, и ей показалось, что
она угадала в нем озабоченность. Лейк смотрел вдаль в окно, туда где их
владение сливалось с обширным парком, принадлежащим штату Калифорния и
служащим удобным местом для прогулок верхом для Лили и ее гостей. Брат явно
нервничал.
- Ты считаешь, что Кэлгейн чем-то опасен?
- Я просто проявляю осторожность, - ответил он и улыбнулся своей
нарочито спокойной улыбкой.
Лили показалось, что он что-то от нее скрывает, хотя это вряд ли было
возможно, учитывая их отношения. Она почувствовала крепкий аромат свежего
горячего кофе и, протянув руку, отобрала у него чашку, довольная тем, как
легко они понимают друг друга даже без слов. Молчаливый контакт всегда был
основой их общения.
Лили неторопливо пила кофе, наслаждаясь его необычным вкусом: Френсис
иногда добавляла в него при варке щепотку корицы.
- Один из твоих охранников, кажется, Говард, - заметила Лили" - сказал
мне, что вчера поймал двух репортеров, которые пытались перелезть к нам
через стену. "Загадочный человек" Августы, так они его называют, пробудил у
всех огромное любопытство. Боюсь, как бы это любопытство не
распространилось на всю нашу семью и они не начали раскапывать какие-нибудь
наши секреты.
- Ты хочешь сказать, какие-нибудь скандальные подробности из нашей
жизни? Что-нибудь такое, что мы хотим скрыть?
Какие-нибудь привидения?
Воробей сел на подоконник с другой стороны окна в поисках хлебных
крошек, которые Френсис насыпала там каждое утро после завтрака.
Сегодня Лейк определенно был в настроений, непонятно только в каком -
склонном к откровенности или, наоборот, отвергающем всякую попытку
проникнуть в его душу. И к чему упоминать привидения? Лили поежилась.
- Как ты можешь так спокойно говорить об этом? - упрекнула она брата.
- Нам не поздоровится, если пресса начнет копаться в нашем грязном белье.
Ты это прекрасно знаешь.
Лейк неожиданно смягчился.
- - Мы не представляем для них интереса. Лили, - заверил он сестру. -
Через несколько дней, в худшем случае через пару недель, шум утихнет. Они
отыщут что-нибудь более сенсационное.
- Если только Гас даст этому шуму утихнуть. Ты ведь знаешь ее, Лейк.
Она захочет разрекламировать будущий журнал как можно лучше. - Лили не
скрывала пренебрежения. - Она уже успела объявить о создании этого
смехотворного фонда. Так что пресс-конференция не за горами. Клянусь, что,
если она еще раз поставит нас в неловкое положение, если она снова