"Фредерик Форсайт. Абсолютная привилегия" - читать интересную книгу автора

Видимо, подумал Чедвик, эта оговорка призвана избавить судей,
свидетелей, полицейских, адвокатов и даже ответчика от страха высказываться
начистоту, несмотря на вероятный исход процесса. Такое освобождение от
ответственности за любое заявление, хотя бы бездоказательное, оскорбительное
или клеветническое, сделанное в ходе судебного заседания, так же как и
освобождение от ответственности репортера, напечатавшего это заявление в
судебном отчете, закон именовал "абсолютной привилегией".
На обратном пути в метро у Билла Чедвика проклюнулась идея.
Он потратил четыре дня на розыски и, наконец, выяснил домашний адрес
Гейлорда Брента. Тот проживал в Хэмпстеде, на одной из тихих, извилистых
улочек. Сюда и приехал Чедвик в следующее воскресенье в надежде застать
семью Брент в городе, предположив, что скорее всего у сотрудника воскресной
газеты этот день выходной.
Он поднялся на крыльцо и позвонил. Через пару минут дверь открыла
симпатичная женщина лет тридцати с небольшим.
- Мистер Брент дома? - осведомился Чедвик, добавив: - Дело касается его
статьи в "Курьере".
В общем-то он не солгал, а миссис Брент нисколько не усомнилась, что
посетитель явился из редакции на Флит-стрит. Она приветливо улыбнулась и
крикнула через холл в глубину дома: "Гейлорд!". "Он сейчас подойдет", -
добавила она и поспешила на детские голоса, доносившиеся из дальних комнат.
Чедвик остался ждать у приоткрытой двери.
Минутой позже в дверях появился Гейлорд Брент - элегантный мужчина лет
сорока пяти, одетый в розовую рубашку и пастельного тона домашние брюки.
- Да? Я слушаю вас.
- Мистер Гейлорд Брент?
- Да, это я.
- Я по поводу вашей статьи, - Чедвик развернул газетную вырезку.
Брент, не притрагиваясь к вырезке, с недоумением всматривался в
протянутый текст.
- Статья месячной давности, - недовольно бросил он. - А в чем,
собственно, дело?
- Прошу прощенья, что побеспокоил вас в выходной, но дело не терпит
отлагательств. В этой статье вы меня оклеветали самым чудовищным образом,
подорвали мою деловую и общественную репутацию.
Брент уже справился с растерянностью и стоял, выказывая все нараставшее
нетерпение.
- Да кто вы такой, в конце концов?
- О, прошу простить, меня зовут Уильям Чедвик.
Брент понял, наконец, в чем дело и всем своим видом выражал крайнее
раздражение.
- Послушайте! Какое право вы имеете врываться ко мне домой со своими
жалобами? Существует определенный порядок. Сначала ваш поверенный обращается
с письмом...
- Уже обращался, - прервал его объяснения Чедвик, - но все без толку.
Редактор отказался меня принять, поэтому пришлось явиться к вам.
- Это возмутительно, - воскликнул Брент, собираясь закрыть дверь.
- Подождите, у меня для вас кое-что еще... - тихо произнес Чедвик.
Рука Брента задержалась на косяке.
- Ну что?