"Фредерик Форсайт. Икона (исправлено и дополнено эпилогом) " - читать интересную книгу автора

Комарову писать такие вещи? Да еще о таких людях, какой была его
приемная мать, которую он любил? Он чего-то не понимал, и это
взволновало его. Может быть, посоветоваться с охранниками внизу? Но
они стукнут его по голове и велят работать дальше.
Прошел час. Охранники должны были идти в обход, но не могли
оторваться от телевизора, по которому в расширенной программе
новостей сообщалось народу, что, согласно статье 59 Конституции
России, премьер-министр принял на себя исполнение обязанностей
президента, временно, на предусмотренные законом три месяца.
Заяц вновь и вновь перечитывал одни и те же строки, пока наконец
не понял их смысла. Но он не мог уловить всей значимости
прочитанного. Господин Комаров - великий человек. Он собирается стать
новым Президентом России, ведь так? Так почему же он пишет такое о
приемной матери Зайца и подобных ей людях, тем более что она давно
умерла?
В два часа Заяц закончил работу, сунул папку под рубашку и
попросил, чтобы его выпустили. Охранники неохотно оторвались от
телевизора, открыли вход в туннель, и Заяц ушел в ночь. Он вышел
немного раньше, чем обычно, но охранники не обратили на это внимания.
Зайцев собирался было пойти домой, но решил, что еще слишком
рано. Автобусы и трамваи еще не ходят, метро не работает. Он всегда
возвращался домой пешком, иногда даже под дождем, но ему надо на
что-то жить, поэтому он намерен работать. До дома ему идти час. Если
он отправится сейчас, то разбудит дочь и ее сына. Ей это не
понравится. Поэтому Зайцев решил побродить по улицам и подумать, как
ему поступить.
К половине четвертого он оказался у южных стен Кремля. Вдоль
Кремлевской набережной на скамьях спали бомжи, но он нашел место, сел
и стал смотреть на противоположный берег
.
Когда они приблизились к острову, море, как всегда после
полудня, успокоилось, словно говоря рыбакам и морякам, что борьба на
сегодня закончена и водная стихия объявляет перемирие до завтра.
Справа и слева шкипер видел другие суда, направляющиеся в Виланд-Кат,
узкий проход в рифах на северо-западе, через который можно войти в
тихую лагуну. Справа промчался Артур Дин, делая на своей "Силвер дип"
на восемь узлов больше, чем "Фокси леди". Островитянин приветственно
помахал рукой, и американец ответил тем же. Он заметил двоих
ныряльщиков на корме "Силвер дип" и подумал, что они обследовали
коралловые рифы у северо-восточного мыса. Вечером на столе в доме
Динов будет омар.
Вводя "Фокси леди" в пролив, он замедлил ход, ибо по обе стороны
всего лишь в нескольких дюймах от поверхности торчали острые как
бритва верхушки кораллов. После того как яхта пройдет через пролив,
она за какие-нибудь десять минут доберется до Черепашьей бухты.
Шкипер обожал свою яхту, она была для него одновременно и
средством к существованию, и возлюбленной. Она имела в длину тридцать
один фут и называлась прежде "Бертрам Морри" - в честь жены
конструктора Дика Бертрама, и, не будучи самым большим или самым
роскошным рыболовным судном, которое можно было зафрахтовать в