"Джеффри Форд. Девочка в стекле" - читать интересную книгу авторасреднеанглийском, - но тут он резко подался вперед, выхватил газету из рук
Антония и поднес к глазам. - Что случилось, босс? - спросил Антоний. Шелл покачал головой и поднял руку, призывая нас помолчать. Он явно читал какую-то статью и серьезно разволновался. Антоний посмотрел на меня - на лице его читалось недоумение. Я в ответ мог только пожать плечами. Наконец Шелл развернул газету к нам и показал на фотоснимок в углу страницы, которую только что читал. Он был бледен, как во время своих спиритических трансов, и его рука чуть подрагивала. - Вот она, - сказал он. День был солнечный, и от ярких лучей, проникавших в вагон сквозь окно, по странице прыгали блики. Мы с Антонием подались вперед и чуть не стукнулись головами. - Девочка, - пояснил Шелл, тыкая пальцем в газету. - Девочка в стекле. Я успел лишь кинуть взгляд на ребенка, которого Шелл видел в доме Паркса, - темные кудрявые волосы, платье в цветочек, - как он снова перевернул газету и взволнованным шепотом принялся читать нам вслух. - "Тихий городок Уэлманс-Коув на Северном побережье взбудоражен недавним исчезновением семилетней Шарлотты Барнс, дочери самой уважаемой супружеской пары города - мистера и миссис Гарольд Барнс. В среду, двадцать первого сентября, в час пополудни ребенка видели в последний раз - девочка играла в саду семейной усадьбы. Когда в четыре часа ее позвали к обеду, девочка не откликнулась. Вскоре стало ясно, что она пропала. Местная полиция тщательно обыскала окрестности, но безрезультатно. На следующее утро группа озабоченных жителей продолжила прочесывать Перед исчезновением на ней было желтое платье, черные туфли, в волосах - золотые заколки. Рост девочки около четырех футов, волосы каштановые, заплетены в косички, нет одного переднего зуба. Просьба всем, кто увидит ребенка, подходящего под это описание, сообщить ближайшим властям. Гарольд Варне - широко известный магнат-судовладелец, он обещает солидное вознаграждение за информацию о местонахождении дочери. Других комментариев получить у него не удалось. Соседи надеются, что девочка просто заблудилась, скоро будет обнаружена и воссоединится с семьей". Шелл закончил чтение, откинулся к спинке сиденья и уставился перед собой. - И что? - спросил я. Антоний протянул руку, вытащил газету из пальцев Шелла, перевернул ее и посмотрел на фотографию. - Страннее странного, - сказал Шелл. - Это что же означает - что девочка мертва? - спросил Антоний. - От какого числа газета? - внезапно оживился Шелл. Антоний перевернул газету и обратился к первой странице. - Она вышла четыре дня назад. - У Паркса мы были пять дней назад, - сказал я. - Да, - подтвердил Шелл, - двадцать второго. - Призрак? - спросил Антоний. - Я ни в чем не уверен, - сказал Шелл. - Но хочу в этом деле разобраться. Какая следующая остановка? |
|
|