"Джеффри Форд. Девочка в стекле" - читать интересную книгу автора

- Цвет твоей кожи мы не в силах изменить, а потому изменим твое место
рождения. Начиная с этого дня ты будешь индусом.
- Но я понятия не имею, кто такие индусы и что они делают.
- Верно, - согласился он. - Но этого не знает и никто другой. Может, им
придет в голову Гунга Дин,[11] или смуглый человек на спине слона, или -
если тебе удастся сыграть эту роль - свами в тюрбане, одно присутствие
которого стирает границу между жизнью и смертью.
- Неужели люди поверят?
- Диего, был такой знаменитый китайский маг по имени Чань Линь Су. В
его программе был трюк под названием "Ловля пуль". Пистолеты заряжались
двумя пулями, которые помечали зрители. Два снайпера из углов сцены стреляли
в Су. Раз за разом он ловил эти пули на китайскую тарелку. Однажды - на
восемнадцатом году исполнения трюка - в пистолете что-то сломалось, и он
выстрелил по-настоящему. Пуля попала прямо в Су, и он, смертельно раненный,
рухнул на сцену. Его доставили в больницу, и там обнаружилось, что он вовсе
и не китаец, а некто Уильям Э. Робинсон. Никто даже не подозревал этого,
потому что Су слишком часто говорил по-китайски. А может, это был и не
китайский, а просто тарабарщина. Но у Су был восточный костюм, прекрасные
декорации и приспособления, хороший грим.
Я никогда по-настоящему не задумывался, что от меня потребуется для
перевоплощения в свами, да, откровенно говоря, меня это и не волновало -
страшно хотелось участвовать в сеансах. Но я вынужден был признаться Шеллу:
- Я не знаю, с чего начать.
- Предоставь это мне.
Он направился прямо в свой кабинет и позвонил оттуда по телефону.
На следующее утро мы с Антонием сели на поезд из Порт-Вашингтона до
Ямайки, а там пересели на поезд до Кони Айленда. Поздним утром мы добрались
до ворот Пятицентовой империи[12] у моря. Я там прежде никогда не бывал, а
Антонию это место было знакомо. Оглянувшись, он заявил:
- У этого местечка довольно захудалый вид. Я помню его в прежние
времена. Какое оскудение. "Роняй и ныряй", "Красный дьявол", гонки Бен Гура,
Хула-Хула Лэнд и обед у Стубенборда. Господи Иисусе, это теперь чистая
помойка.
Мы прошли по Бауэри[13] до Мирового цирка Сэма Вагнера.[15] на поминки.
Не успели мы войти в прощальный зал похоронной конторы, как раздались крики
"Томми!" и "Генри!". За то время, что я провел с Морти, у меня создалось
впечатление, что среди всякого рода циркачей с Кони-Айленда, магов и
аферистов во всем городе Шелл был чем-то вроде знаменитости. Многие
старожилы все еще называли Антония Генри - это и было его настоящее имя,
Генри Брул. Сценический псевдоним Антоний Клеопатра он взял себе больше
двадцати лет назад, увидев постановку одного бродвейского цирка о знаменитых
любовниках древности. Он не возражал, когда его называли "Генри" - только
улыбался и обнимался со всеми подряд. Меня представляли как малыша, или
Диего, или Онду, и моя самоидентификация скакала туда-сюда как сумасшедшая.
Кое-кого из присутствующих я знал: Сала Кутса, мага, известного под
именем Волшебник Салдоника; Хала Изла, страдавшего редкой врожденной
болезнью - волосатостью: волосы покрывали его тело от головы до самых пят;
Мардж Темплтон толстуху; Пиви Данита, жалкого афериста, который устраивал
лохотроны и карточное обувалово по всему Нью-Йорку; мисс Белинду -
женщину-мага, в номере которой участвовало двадцать голубей; Джека Бантинга,