"Джеффри Форд. Запределье ("Клэй" #3) " - читать интересную книгу автора

палку - он сжимал в руках с не меньшей решимостью, чем Клэй - драгоценное
ружье. Однако, судя по его позе (голова втянута в плечи, взгляд затравленно
бегает по сторонам), мальчик был не на шутку напуган. Впрочем, его страх я
учуял уже давно - так же как и ужас его приятеля, мальчишки поменьше, в
остроконечном колпачке. Возглавляла процессию девочка - по-видимому, средняя
по возрасту в этой компании. Тоненькая, с длинными светлыми волосами, она
бесстрашно шагала вперед, свободно размахивая руками. Едва ее увидев, я
понял, что это не первая наша встреча.
Беспокойство мое росло. Одно дело - охотники за сокровищами, с ними
можно особо не церемониться. По что мне делать с этой малышней? Уж лучше бы
армия мародеров... Тут девчонка посмотрела вверх, и я понял, что меня
заметили.
- Вот он! - воскликнула она, указывая на верши ну мусорной кучи, а
точнее, на меня.
Ее товарищи тут же с воплями умчались прочь, и больше я их не видел.
Девочка же не только осталась, но даже улыбнулась и помахала мне рукой. Я
прикинулся каменной химерой на карнизе, но она все равно подошла ближе.
- Я тебя знаю, - прокричала она мне. - Помнишь, как ты вытащил меня из
воды?
Так оно и было: это была та самая малышка из Вено, которую я спас
несколько лет назад. Как говорится, инициатива наказуема. Понимая, что моя
маскировка не слишком убедительна, я поднял лапу и махнул ей в ответ.
- Я тоже тебя помню, - сказал я.
Цепляясь за коралловые глыбы, она начала карабкаться вверх, и я,
испугавшись, что она упадет и расшибется, поспешил крикнуть, что спущусь к
ней сам. Это был первый человек, явившийся на развалины Отличного Города
исключительно ради меня, и я решил не ударить в грязь лицом.
Стряхнув усталость, я степенно поднялся, втянул живот и расправил
плечи. Можно было бы спуститься и пешком, но это смотрелось бы не так
величественно, а потому я полностью расправил мощные крылья и с
оглушительным хлопаньем взмыл в воздух. К сожалению, близорукость не
позволила мне в полной мере насладиться произведенным эффектом, но, судя по
улыбке, девочке представление понравилось.
Мое приземление сопровождалось совершенно ненужными, зато весьма
эффектными взмахами крыльев. Над площадью взвилось целое облако коралловой
пыли, светлые волосы девочки разметались по плечам. Признаюсь, я не ожидал,
что в награду за мои старания она ткнет в меня пальчиком и рассмеется.
Поначалу такая реакция болезненно задела мое самолюбие, но ее радостный смех
был так заразителен, что я едва удержался от того, чтобы к ней не
присоединиться.
- Ты находишь меня забавным? - спросил я.
- Это из-за очков, - объяснила она, прикрывая смеющийся рот ладошкой. -
У нас, в Вено, в газете тебя рисуют свирепым чудовищем.
Я не сдержал улыбки.
- Но ты ведь не такой, правда? - осторожно спросила она.
- Ах, милое дитя, если б ты знала... - вздохнул я.
- А ты помнишь реку? - спросила она.
Я кивнул:
- Да, четыре года назад.
- Шесть, - поправила она. - Тогда мне только-только исполнилось семь.