"Уильям Фолкнер. Полный поворот кругом" - читать интересную книгу автора - Плавучий маяк! - закричал мальчик. - Ихний!
Впереди Богарт увидел длинный, низкий мол - вход в гавань. - Канал! - закричал мальчик. Взмахом руки он обвел море вокруг катера. - Мины! - Голос его донесло порывом ветра, и он звучал громко. - Их тут полно! И под нами тоже. Весело, правда? 7 Высокие буруны бились о мол. Катер шел теперь против ветра, перепрыгивая с вала на вал; в промежутках, когда винт выходил из воды, казалось, что моторы хотят с корнем вырваться из днища. Но ход не замедлялся; когда катер прошел до конца мола, он словно встал стоймя на руль, как летучая рыба. Теперь мол был от них в одной миле. На конце его замерцали светляками слабенькие огоньки. Мальчик пригнулся и сказал Богарту: - Пулеметы. Вон там. Можно поймать шальную пулю. - А что делать мне? - крикнул Богарт. - Что я могу сделать? - Вот молодец, Ронни! Дадим им жару, а? Я знал, что вам будет интересно! Скорчившись, Богарт растерянно глядел на мальчика. - Я мог бы сесть за пулемет! - Не надо! - крикнул мальчик. - Их подача. Будем вести себя как спортсмены. Мы ведь гости, да? - Он смотрел вперед. - Вот он, видите? горловине на якоре стояло большое грузовое судно. На корпусе, посредине, был крупно нарисован аргентинский флаг. - Мне надо на пост! - закричал сверху мальчик. И в этот миг впервые подал голос Ронни. Волна теперь начала стихать, но катер шел на той же скорости, и Ронни даже не повернул головы. Он лишь слегка шевельнул тяжелым подбородком с зажатой в зубах незажженной трубкой и проронил углом рта одно-единственное слово: - Бобер! Мальчик, наклонившись, стоял над тем, что он называл своим прибором. Услышав Ронни, он дернулся всем телом, лицо его вспыхнуло от возмущения. Богарт поглядел вперед и увидел, что Ронни рукой показывает за правый борт. Там, в миле от них, на якоре стоял легкий крейсер. Его мачты напоминали решетку. В тот же миг из кормового орудия вырвался огонь. - Ах, будь ты проклят! - закричал мальчик. - Ах ты, стерва! Черт бы тебя побрал! Теперь у тебя три очка! Но через миг он уже снова стоял, пригнувшись к своему прибору, и лицо его опять было настороженным; Богарт взглянул вперед и увидел, что катер делает крутой поворот и со страшной скоростью движется прямо на грузовое судно; а Ронни, держа одну руку на руле, высоко поднял и вытянул другую. Богарту казалось, что рука эта никогда не опустится. Он теперь уже не сидел, он припал ко дну катера, наблюдая с ужасом, как растет нарисованный на борту флаг, - так растет паровоз в кино, если снимать его приближение снизу, с рельсов. И снова с крейсера за их спиной загрохотало орудие, а грузовое судно ударило по ним с кормы прямой наводкой. Богарт не слышал ни |
|
|