"Уильям Фолкнер. Шум и ярость" - читать интересную книгу автора - Давай, - говорит Ластер, - реви! Беда только, что нет причины. Лад-
но, сейчас тебе будет причина. Кэдди! - шепотом. - Кэдди! Ну, реви же, Кэдди! - Ластер! - сказала из кухни Дилси, Цветы вернулись. - Тихо! - говорит Ластер. - Вот тебе твои травки. Смотри! Опять все в точности как было. Кончай! - Ла-астер! - говорит Дилси. - Да, мэм, - говорит Ластер. - Сейчас идем! А все из-за тебя. Вставай же. - Дернул меня за руку, я встал. Мы пошли из деревьев. Теней наших нет. - Тихо! - говорит Ластер. - Все соседи смотрят. Тихо! - Веди его сюда, - говорит Дилси. Сошла со ступенек. - Что ты еще ему сделал? - говорит она. - Я ничего ему не сделал, - говорит Ластер. - Он так просто, ни с че- го. - Нет уж, - говорит Дилси. - Что-нибудь да сделал. Где вы с ним ходи- ли? - Да там, под деревьями, - говорит Ластер. - До злобы довели Квентину, - говорит Дилси. - Зачем ты его водишь туда, где она? Ведь знаешь, она не любит этого. - Занята она больно, - говорит Ластер. - Небось Бенджи ей дядя, не мне. - Ты, парень, брось нахальничать! - говорит Дилси. - Я его не трогал, - говорит Ластер. - Он игрался, а потом вдруг взял и заревел. - Не трогал я их, - говорит Ластер. - Ты мне, сынок, не лги, - говорит Дилси. Мы взошли по ступенькам в кухню. Дилси открыла дверцу плиты, поставила около стул, я сел. Замол- чал. "Зачем вам было ее будоражить?" сказала Дилси. "Зачем ты с ним туда ходила?" "Он сидел тихонько и на огонь смотрел", сказала Кэдди. "А мама приу- чала его отзываться на новое имя. Мы вовсе не хотели, чтоб она расплака- лась". "Да уж хотели не хотели", сказала Дилси. "Тут с ним возись, там-с ней. Не пускай его к плите, ладно? Не трогайте тут ничего без меня". - И не стыдно тебе дразнить его? - говорит Дилси. Принесла торт на стол. - Я не дразнил, - говорит Ластер. - Он играл своими травками в бутыл- ке, вдруг взял и заревел. Вы сами слыхали. - Скажешь, ты цветов его не трогал, - говорит Дилси. - Не трогал, - говорит Ластер. - На что мне его травки. Я свою монету искал. - Потерял-таки ее, - говорит Дилси. Зажгла свечки на торте. Одни свечки тонкие. Другие толстые, кусочками куцыми. - Говорила я тебе, спрячь. А теперь, значит, хочешь, чтоб я другую выпросила для тебя у Фрони. - Хоть Бенджи, хоть разбенджи, а на артистов я пойду, - говорит Лас- тер. - Мало днем, так, может, еще ночью с ним возись. |
|
|