"Катриона Флинт. Похищенное сокровище " - читать интересную книгу автора

запряженный двенадцатью мулами грузовой фургон. Подъехав поближе, Кэт
заметила на влажном песке свои заказанные бутылки с бурой, разбросанные
кругом. Рядом валялись разбитые бутылки с глицерином, на растекшейся
маслянистой жидкости кишели муравьи. В стороне от фургона лежало застывшее
без движения скрюченное тело Эрни Смитсона.
- Эрни! - Она спрыгнула с лошади. Хорошо вышколенная кобыла с висящими
до земли поводьями остановилась на месте как вкопанная. Сердце Эрни билось,
он был жив. Быстро осмотрев его, Кэт не обнаружила никаких признаков
переломов или огнестрельного ранения. Видна была лишь глубокая ссадина на
виске, окруженная лиловым кровоподтеком.
Кэт достала из дорожной сумки кусочки чистой ткани и мешочек с
лекарством и обработала рану, вытерев грязь и запекшуюся кровь. Затем
наложила на поврежденное место лечебную мазь. Намочив ткань, девушка
приложила влажную материю ко лбу Эрни и, открыв флакон со специально
приготовленной нюхательной солью, дала понюхать, чтобы привести доставщика в
чувство.
Кэт оказалась в затруднительном положении. Долговязый и худой, Эрни был
тем не менее слишком крупным мужчиной, чтобы можно было поднять его.
Перегнать нагруженную повозку к дому нетрудно, но Эрни придется собраться с
силами и самому добраться до фургона и сесть в него. Кэт была сильной, но
всего лишь женщиной.
- А, черт! - Эрни оглянулся и открыл глаза. - Ой, извините, мисс Кэт!
- Все хорошо, Эрни, - успокоила парня Кэт. - Как ты себя чувствуешь? Ты
в состоянии подняться и, опершись на колесо, сесть?
- Конечно! - стараясь подтвердить свои слова действием, Эрни
облокотился на согнутую руку, но тут же громко застонал от боли и схватился
свободной рукой за голову.
- Осторожней, не спеши. Не задень ссадину на голове. Объясни, что
случилось?
- Это проклятый, у-у-у, дьявол, Ленч Кастрил Он и парочка его дружков
встретили меня на повороте. Сначала они просто дразнили меня и не
пропускали. Я хотел утихомирить их и сказал, чтоб отвязались от меня, так
как я тороплюсь и везу вам срочный груз.
- Ленч, - пробормотала Кэт, - теперь понятно.
- Он рассвирепел и спросил, какие ящики принадлежат вам. И приказал
своим молодчикам разломать коробки и разбить бутылки. Простите, мисс Кэт, но
когда я попытался остановить их, Ленч ударил меня по голове рукояткой
револьвера.
Кэт дрожала от гнева. Стараясь успокоиться, она сделала два глубоких
вдоха и шумно выдохнула.
- Ты не виноват, Эрни, ты не должен отвечать за грязные поступки
ленивых негодяев, которые не привыкли работать, а предпочитают воровать
чужое.
- Что Ленч имеет против вас, мисс?
- Первый раз Ленч появился, когда отца забрали в Юму. Ленч, как шакал,
рыскал вокруг в поисках легкой наживы. Я выставила его со своей территории.
Теперь негодяй решил, что ему нужна Марина. Я предупредила: если он хоть
пальцем дотронется до нее, мое ружье не смолчит. И ему больше никогда не
понадобятся женщины.
Простодушное лицо Эрни вытянулось от удовольствия, глаза округлились.