"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу автора

шла карточка с впечатанным именем - Сэмюэл Д, Болдуин.
Он прошел почти половину вагона. Купе Е занимала почтенная американская
пара, остальные пустовали. Нужная Бонду дверь была закрыта. Он потянул
ручку - заперто.
- Кто там? - послышался нервный женский голос.
- Я, - ответил Бонд.
Дверь открылась. Бонд вошел, положил на полку чемодан и запер дверь.
На Солитер был темный костюм, сшитый на заказ. Густая вуаль падала от
самых краев маленькой темной соломенной шляпы. Рукой в перчатке она
поддерживала вуаль у самой шеи, и даже сквозь ткань Бонд видел, что лицо
ее бледно, а в глазах застыл страх. Выглядела она, пожалуй, как
француженка, и была очень красива.
- Слава Богу, - проговорила она.
Бонд быстро осмотрелся. Он открыл дверь в туалет и заглянул туда.
Пусто.
Снаружи раздался голос: "Отправляемся!" Послышался стук - это проводник
поднял складывающуюся металлическую лесенку и закрыл дверь. Поезд медленно
покатился. Монотонно замелькали автосигналы, на стыках колеса слегка
вздрагивали, но вскоре поезд начал набирать скорость. Как бы то ни было,
путешествие началось.
- Где хотите устроиться? - спросил Бонд.
- Мне все равно, - нервно ответила девушка. - Так что выбирайте сами.
Бонд пожал плечами и сел лицом по ходу поезда.
Села и она, все еще несколько испуганно поглядывая на него. Она не
шелохнулась, пока не выехали из длинного туннеля, по которому выходят за
город линии пенсильванской железной дороги.
Только после этого сняла шляпу, откинула вуаль и положила рядом с собой
на сиденье. Затем вытащила заколки, встряхнула головой, и на грудь ей
упала тяжелая волна черных волос. Под глазами залегли густые синие тени, и
Бонд подумал, что она тоже, должно быть, провела бессонную ночь.
Между ними был столик. Внезапно она потянулась вперед, взяла и
поцеловала руку Бонда. Он нахмурился и попытался вырвать руку, но она
крепко сжимала ее своими ладонями.
Она подняла глаза и признательно взглянула на него.
- Спасибо, - сказала она. - Спасибо, что поверили мне. Я знаю, это было
непросто. - Только теперь она выпустила его руку и откинулась назад.
- И правильно сделал, - рассеянно откликнулся Бонд, который все-таки
никак не мог понять эту женщину.
Он полез в карман за сигаретами и зажигалкой. Это была запечатанная
пачка "Честерфилда", и он здоровой рукой начал срывать с нее целлофановую
обертку.
Солитер потянулась и взяла у него пачку, надорвала, подцепив длинным
ногтем, вытащила сигарету, прикурила и протянула зажженную сигарету и
пачку. Бонд улыбнулся.
- Я выкуриваю три пачки в день, - сказал он. - Так что вам придется
потрудиться.
- Я буду помогать вам открывать только новые пачки. И вообще не
беспокойтесь, я вовсе не собираюсь надоедать вам всю дорогу до
Сент-Питерсбурга.
Глаза у Бонда сузились, улыбка погасла.