"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу автора

Они выбрали столик около перил, окаймляющих огромный зал. Бонд был
совершенно потрясен. Большинство девушек казались красавицами. Ритм музыки
настолько увлек его, что он почти позабыл, зачем сюда, собственно, пришел.
- Берет за живое, верно? - сказал наконец Лейтер. - Я бы здесь всю ночь
провел. Но, увы, надо двигаться. Теперь - в "Маленький Парадиз". А потом -
в одну из нор самого мистера Бита. Ты расплатись, а я пока схожу в туалет.
Попробую выяснить, где его можно отыскать сегодня. Не хотелось бы гоняться
за ним до бесконечности.
Бонд заплатил по счету и спустился вниз, в узкий холл, где Лейтер уже
ждал его. Они вышли на улицу и двинулись по тротуару, высматривая такси. -
Пришлось выложить двадцатку, - сказал Лейтер, - но не зря: говорят, он
должен быть в "Бониярде". Это кабачок на Ленокс-авеню. Совсем рядом со
штабом. Самый потрясающий в городе стриптиз. Девчонку зовут Джи-Джи
Суматра. А сейчас поехали к "Иесмену", выпьем и послушаем музыку. Оттуда
стартуем в половине первого.
Большой пульт, всего в нескольких кварталах отсюда, был почти
безмолвен. Двое мужчин посидели у "Белозубого Рэя", у "Матушки Фразье" и в
"Савое", В полночь они вошли в "Иесмену". В двенадцать тридцать раздался
последний сигнал, и табло погасло.
Мистер Биг позвонил по внутреннему телефону сначала старшему официанту.
- Через пять минут здесь будут двое белых. Усади их за столик Зет.
- Да, сэр, слушаюсь, сэр, - ответил старший официант и поспешно
направился через танцплощадку к столику в правом углу: от зала столик
почти полностью скрывала широкая колонна. Он стоял рядом со служебным
входом, но отсюда была хорошо видна площадка, а также оркестр.
За столиком сидело четверо, двое мужчин и две девушки.
- Извините, ребята, - сказал старший официант, - ошибочка произошла.
Столик заказан. Звонили журналисты из центральных газет.
Один из мужчин попытался было запротестовать.
- Давай, давай, приятель, двигай, - грубовато сказал старший. - Эй,
Лофти, посади этих ребят за столик Ф. Выпивка за счет заведения, Сэм, -
окликнул он другого официанта, - убери столик. Две скатерти.
Четверка покорно удалилась, ублаженная перспективой бесплатной выпивки.
Старший официант поставил на столик Зет табличку "Занято", придирчиво
осмотрелся и вернулся к себе на место рядом с зашторенным входом.
Тем временем мистер Бит сделал еще два звонка по внутреннему телефону.
Первый - ведущему программы.
- После выступления Джи-Джи выключить свет.
- Слушаюсь, сэр, - откликнулся тот с готовностью. Другой разговор был с
четырьмя мужчинами, игравшими в карты в подвальном помещении. Это был
длинный и весьма подробный разговор.



6. СТОЛИК ЗЕТ


Без четверти час Бонд и Лейтер расплатились с таксистом и вошли в
дверь, над которой фиолетово-зеленым неоном переливалась надпись:
"Бониярд".