"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу автораповесили, связь прервалась. С горящими глазами Шептун воткнул сразу
несколько штекеров и вышел на связь с городом. С того момента, как Бонд и Лейтер, нырнув под брезентовый козырек, вошли к "Белозубому Рэю" на углу Седьмой авеню и 123-й улицы, их взяли под наблюдение. На вахту готовились встать еще десятки мужчин и женщин, переговариваясь с Шептуном, который сидел у пульта на Риверсайд Иксчейндж и передавал преследуемых из рук в руки. Однако же сами они, оказавшись в центре внимания, не замечали слежки и не чувствовали, как вокруг них сгущаются тучи. Ресторанчик пользовался известностью, и все места у длинного бара были заняты, но одна из кабинок у стены оказалась свободной. Там Бонд с Лейтером и уселись друг против друга за узким столиком. Они заказали виски с содовой. Бонд огляделся. Преобладали здесь мужчины. Белых было только двое или трое. "Скорее всего любители бокса и спортивные журналисты", - решил Бонд. В этом ресторанчике было более уютно, чем в других в центре города. Стены обклеены фотографиями белозубого Робинсона, в основном с сюжетами из его последних боев. Заведение, судя по всему, процветало. - Неглупый парень был этот белозубый, - заметил Лейтер. - Вот бы и нам знать, когда поставить точку. На ринге он загреб неплохие деньги, а потом начал открывать ночные ресторанчики. У него здесь солидная доля, а помимо того - много недвижимости тут же, в этих краях. Да, он продолжал крепко трудиться, но от такой работы не умирают. Во всяком случае он отошел от дел еще при жизни. - Да, а ведь мог вложить деньги в какую-нибудь бродвейскую постановку и выращиванием фруктов в Кентукки, наверняка началась бы такая непогода, какой не было со времен, когда замерзла Темза, и я бы полностью разорился. Разве угадаешь? - Но попробовать-то можно, - сказал Лейтер. - Впрочем, я понимаю, что ты имеешь в виду: лучше синица в руках, чем журавль в небе. Да и можно ли жаловаться на жизнь, если сидишь в уютном баре и пьешь хорошее виски. Они осушили бокалы, и Бонд велел принести счет. - Плачу я, - сказал он. - У меня куча денег, от которых надо избавиться, и три сотни из них я прихватил с собой. - Не возражаю, - сказал Лейтер, для которого не были секретом тысячи Бонда. Официант отсчитывал сдачу, и тут Лейтер внезапно спросил его: - Не знаешь, случайно, где сегодня Бит Мэн? У официанта округлились глаза, он нагнулся и обмахнул стол салфеткой. - У меня жена и дети, босс, - пробормотал он, едва разжимая губы, поставил стаканы на поднос и отошел к стойке. - У мистера Бига лучшая охрана на свете, - сказал Лейтер, - страх. Они вышли на Седьмую. Дождь прекратился, но на смену ему пришел пронизывающий северный ветер, о котором негры с почтением говорили: "Хокино пришел". Так что улицы были по-прежнему необычно пустынны. Лишь изредка проходили парочки, поглядывая на Бонда с Лейтером презрительно либо с откровенной враждебностью. Двое или трое даже демонстративно сплюнули в сторону. Неожиданно Бонд ощутил то давление, о котором говорил ему Лейтер. Они |
|
|