"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу автора

предстоящему вечеру.
Под кожей в носках туфель были вставлены стальные наконечники.
В шесть двадцать пять он спустился в "Кинг-Коул-6ар" и сел за столик
напротив входной двери у стены. Через несколько минут вошел Феликс Лейте?.
Бонд с трудом узнал его. Копна соломенного цвета волос была теперь черной
как воронье крыло, на нем был ярко-синий пиджак в белую полоску и черный
галстук в белый горошек.
Лейтер подсел, широко улыбнулся.
- Я вдруг понял, что к этим людям надо относиться серьезно, - пояснил
он. - Это всего лишь нестойкая краска, - показал он на свои волосы, -
завтра утром все смоется.
Лейтер заказал два полусухих "Мартини" с ломтиком лимона. Бонд уточнил,
что в коктейль нужно добавлять джин "Палата лордов" и мартини "Росси".
Американский джин, хотя и более высокого качества, чем английский, казался
ему слишком резким. Про себя он подумал, что сегодня вечером следует быть
осторожнее с выпивкой.
- Там, куда мы идем, надо твердо стоять на ногах, - сказал Феликс
Лейтер, словно прочитав его мысли. - В Гарлеме не очень спокойно. Сейчас
люди уже побаиваются ходить туда, не то что прежде. До войны пойти на
исходе вечера в Гарлем было все равно, что пойти на Монмартр в Париже. Там
были рады, что вы именно у них потратите свои деньги. Можно было посетить
бальный зал "Савой" и посмотреть на танцы. Можно подцепить девчонку,
рискуя, правда, что врач выставит вам потом немалый счет. Теперь все
по-другому. Гарлем не любит больше, чтобы на него глазели. Множество
заведений закрыто, поход в другие может доставить лишь неприятности.
Получишь по уху - и не жди никакого сочувствия со стороны полиции.
Лейтер извлек лимон из своего "Мартини" и машинально сжевал его. Бар
постепенно наполнялся. Здесь была теплая, дружеская атмосфера - не то что
враждебная, наэлектризованная атмосфера негритянских увеселительных
заведений, где им предстояло выпивать чуть позже, подумал Лейтер.
- Лично я, - продолжал Лейтер, - негров люблю. Я даже написал несколько
статей о диксиленде в "Амстердам Ньюз", одну из местных газет. А также
целую серию работ для Североамериканского газетного сообщества о
негритянском театре того периода, когда Орсон Уэллс поставил своего
"Макбета" с негритянской труппой в театре "Лафайет". Я прекрасно знаю
Гарлем.
Они осушили свои стаканы, и Лейтер попросил счет.
- Конечно, везде есть отдельные плохие люди, - продолжал он, - даже
очень плохие. Гарлем - столица негритянского мира. Среди полумиллиона
людей любой расы непременно окажется множество подонков. Проблема с нашим
другом мистером Бигом осложняется тем, что он чертовски хорошо разбирается
в технике благодаря OSS и Москве. И у него там, в Гарлеме, должно быть,
все прекрасно технически оснащено.
Лейтер расплатился.
- Пошли, - сказал он. - Попробуем немного поразвлечься и при этом
остаться целыми. В конце концов именно за это нам деньги платят. Сядем в
автобус на Пятой авеню. Едва ли найдется таксист, который согласится ехать
в Гарлем после наступления темноты.
Они вышли из отеля и подошли к автобусной остановке в нескольких шагах
от него.