"Ян Флеминг. Живи - пусть умирают другие" - читать интересную книгу автора

подозрительно. - Проинхф... - он попытался еще раз выговорить трудное
слово, - проинформируй меня, пожал'ста, что у тебя с этим старым козлом,
Бэрди Джонсоном? Может, мне найти другую девчонку? Мне не нравятся
девочки, которые путаются со всякими безрогими козлами, стоит только
отвернуться или заняться делами. Вот так, мэм... Мне следует изучить
сложишв... сложившуюся ситуацию. - Он угрожающе засопел. - И я займусь, -
добавил он.
- Ах, милый! - испуганно возразила девушка. - Не стоит так с ума
сходить! Я ничего такого не сделала, чтоб ты так злился... Я просто
подумала, может, нам лучше пойти в этот "Пэрадайс" вместо того, чтобы
сидеть здесь и говорить о всяких неприятностях. Ты что, милый, правда
думаешь, мне нравится этот старый козел? Этот Бэрди? Нет, сэр! Он ничего
для меня не значит. Он самый мерзкий козел во всем Гарлеме, черт меня
побери! Новее равно, он мне дает самые лучшие места в своем кабаке, и я
говорю, может, пойдем, немного развеемся и выпьем пива? Пошли, милый! Мне
здесь так надоело... И ты выглядишь таким усталым! Потом, я хочу, чтобы
все нас увидели вместе. Ведь ты такой у меня красавец!
- Сама ты плохо выглядишь! - огрызнулся молодой негр, смягчившись,
однако, от ее комплимента. - Верно тебе говорю! Но должен тебя еще раз
предупредить, держись подальше от этого мерзкого вонючего козла в его
поганых штанах. И я тебе говорю, - голос его опять стал угрожающим, - что,
если я тебя хоть раз застукаю с этим ублюдком, я заголю тебе задницу и
хорошенько вздую!
- Да, милый, конечно, конечно... - радостно прошептала мулатка.
Бонд услыхал, как негр снял ногу со скамейки и шумно встал.
- Пошли, бэби... Подожди!
Бонд отложил меню.
- Кое-что понял из их разговора. Ничего интересного, то же самое, что у
всех - секс, развлечения, да как бы не ударить в грязь лицом перед
соседями... Но эти хоть не жеманничают.
- И среди них полно мещан, завистников и лжецов, - ответил Лейтер. - И
почти все они посещают методистскую церковь. Гарлем стоит на контрастах,
как всякий большой город, но там еще примешиваются распри между цветными.
Пошли отсюда, - предложил он. - Надо бы где-нибудь прилично поужинать.
Они прикончили виски, и Бонд попросил счет.
- Я плачу, - заявил он. - Надо же мне избавиться от этой чертовой кучи
денег. Я прихватил с собой триста долларов.
- Вполне устраивает, - ответил Лейтер, вспомнив о тысяче долларов.
Разглядывая официанта, прятавшего в карман чаевые, Лейтер неожиданно
спросил его:
- Случайно не знаете, где находится мистер Биг?
Официант испуганно сверкнул белками глаз и стал старательно вытирать
столик салфеткой.
- У меня семья, босс, - пробормотал он сквозь зубы. Поставив стаканы на
поднос, он скрылся за стойкой бара.
- Страх - самый лучший защитник, - заметил Лейтер.
Они вышли из клуба на Седьмой-авеню. Дождь сменился северным,
пронизывающим до костей ветром - "хокинзом", как его почтительно называли
негры, и улицы совсем опустели. Лейтер и Бонд, съежившись от холода, едва
плелись по тротуару, провожаемые презрительными, а иногда открыто