"Ян Флеминг. Разглашению не подлежит" - читать интересную книгу автора

произойти, как будто у него других забот нет.
Бонд подполз к стволу дерева, осторожно встал на ноги и бросил быстрый
взгляд через пламенеющую листву. Жалюзи на большинстве окон были подняты.
Во внутреннем дворике две темнокожие горничные неторопливо накрывали к
завтраку большой стол. Он правильно угадал - отсюда, поверх вершин
деревьев, круто спускавшихся вниз к озеру, открывался великолепный обзор.
Бонд снял с плеча винтовку и рюкзак и сел на землю, облокотившись спиной о
ствол дерева. Незнакомка выбралась из травы и встала под кленом, продолжая
держаться от Бонда на расстоянии. Стрела по-прежнему оставалась в
арбалете, но не на боевом взводе. Они настороженно посмотрели друг на
друга.
Девушка походила на прекрасную простоволосую дриаду. На ней была
рубашка и брюки темно-зеленого цвета, измятые, забрызганные грязью, в
пятнах и порванные в нескольких местах. Очень светлые волосы перевязаны
золотарником, чтобы их не было видно, пока она ползла по поляне. В ее
удивительном облике было что-то от дикого животного - большой чувственный
рот, высокие скулы и серебристо-серые презрительные глаза. На руках и
одной щеке выступила кровь от царапин, а на скуле той же щеки вздулся
темным пятном небольшой синяк. Из-за левого плеча выглядывал колчан,
набитый стрелами с металлическим опереньем. В дополнение к арбалету на
поясе у нее был охотничий нож, а с другого бока свисала небольшая
коричневая брезентовая сумка, очевидно, для еды. Она напоминала прекрасное
грозное существо, знакомое с дикой природой, лесом, которые ее не путали.
Казалось, она могла прожить здесь всю жизнь, практически не пользуясь
благами цивилизации.
"Она просто великолепна", - подумал Бонд и улыбнулся ей, промолвив
мягким успокаивающим тоном:
- Вас, очевидно, зовут Робина Гуд, а мое имя Джеймс Бонд. - Он
потянулся за фляжкой, открутил крышку и протянул незнакомке:
- Присядьте и отведайте этой.., смеси огненной воды и кофе. Могу также
предложить вяленого мяса. Или роса и ягоды - все, чем вы питаетесь?
Она приблизилась на шаг и села на землю в ярде от Бонда в позе
индейцев, широко раскинув колени и подобрав под себя ноги, взяла фляжку и
сделала глубокий глоток, запрокинув голову, после чего молча вернула ее
Бонду. Без улыбки она с неохотой произнесла "спасибо", вынула стрелу из
арбалета и сунула ее обратно в полный колчан.
- Вы, наверное, браконьер, - произнесла она, пристально глядя на него,
- ведь сезон охоты на оленей открывается только через три недели. Все
равно оленей вы здесь не найдете - они лишь ночью спускаются так низко. А
днем следует забраться повыше, гораздо выше. Могу показать вам, где
обитает довольно большое стадо. Сейчас, правда, уже поздновато, но у вас
достаточно времени, чтобы туда добраться до наступления темноты. К ним
надо подойти с подветренной стороны, а вы, похоже, умеете незаметно
подкрадываться, у вас это получается почти бесшумно.
- Так вы здесь оказались, чтобы поохотиться? Могу я взглянуть на вашу
охотничью лицензию?
Без возражений она вынула белый листок бумаги из одного из нагрудных,
на пуговице, карманов рубашки и протянула его Бонду.
Лицензия была выдана в Берлингтоне, штат Вермонт, на имя Джуди Хэвлок.
Среди перечисленных категорий лиц и видов охоты были отмечены графы