"Пэт Флауэр. Одной Розой меньше " - читать интересную книгу авторасидя в темной гостиной. Он слышал шаги, голоса и снова шаги - на этот раз
на лестничной клетке. По-видимому, полицейские звонили к Личвортам, в квартиру напротив. Но Личвортов, как обычно, не было дома. Затем шаги приблизились к его двери. Прозвенел звонок. Еще раз. Полицейские спустились по лестнице. Джереми подождал, пока не услышал шума отъезжающего автомобиля. Потом вышел из квартиры, тихо закрыл дверь и поспешил наверх, на третий этаж. Там он постучал в её дверь. Ему пришлось стучать дважды, прежде чем она открыла. Он хотел распахнуть дверь, но Роза её придержала. - Дай мне войти, скорее! - потребовал Джереми. - Чего они хотели? Зачем они здесь были? - Кто? - Оставь эти глупости, сокровище! - прошептал он. - Полицейские. - О, это была ошибка. Большое спасибо, что беспокоишься. Очень мило с твоей стороны. - Она сделала паузу, как бы ожидая, что он уйдет. - Спокойной ночи. Еще раз большое спасибо. Он схватил её за руку. - Что на тебя нашло? Не можем же мы вечно здесь торчать? Иначе нас кто-нибудь увидит! - Отпусти меня, - она отдернула руку. - Пока говоришь только ты. - Что случилось? Что на тебя нашло? - Он удивленно покачал головой. - Сегодня вечером... ты ещё помнишь? Ты уже забыла сегодняшний вечер? Даже при слабом коридорном освещении Джереми увидел, как она недоверчиво уставилась на него и нерешительно повторила: - Сегодняшний вечер? Розу в объятия. Он знал, что она не станет кричать - для этого она была слишком осторожна и не могла позволить себе несдержанность. Он прижал её к себе и страстно поцеловал. Но её реакция его поразила: Роза оттолкнула его обеими руками и закатила звонкую пощечину, когда он непроизвольно сделал шаг назад. - Оставь меня в покое! - в бешенстве прошептала она. Но он схватил её за запястья. - Мы условились. Ты меня пригласила. Ты пригласила меня... ты ещё помнишь это? Что вдруг на тебя нашло? - Он толкнул её назад, переступил порог и закрыл за собой дверь. 3 Боб Клифтон проснулся освеженным. Было уже поздно. Шейла возилась на кухне. Сьюзен ушла к какой-то подруге. Он остановился в пижаме у кухонной двери. - Привет, дорогая... Я лентяй, правда? - О, Боб! - жена его поцеловала. - Ты так чудесно спал. Мы со Сьюзен старались не шуметь. Поторопись, дорогой, - завтрак будет готов, как только ты выйдешь из ванной. Когда он направился в ванную, жена крикнула ему вслед: - Я очень сожалею о том, что произошло вчера вечером! - Я сейчас буду готов. - По опыту Боб знал, что извинения Шейлы лучше принимать молча. Извинялась она крайне неохотно и не желала выслушивать |
|
|