"Пэт Флауэр. Одной Розой меньше " - читать интересную книгу автора

- Конечно нет, Боб!
Харгривс встал.
- Итак, мистер Клифтон, с этим делом покончено. Вы, разумеется,
реагировали совершенно правильно. Хорошо, что вы известили нас о своих
наблюдениях - но там все в порядке, можете мне поверить.
Боб устало улыбнулся; этот человек исполнил свой долг.
- Дорогой, - попросила Шейла, когда полицейские ушли, - ты не должен
больше о ней беспокоиться. Это может повредить твоему здоровью. Пойдем
лучше спать! Зачем тебе ломать голову над всякими фантазиями?
- Фантазиями? - медленно повторил он. - Значит, ты не веришь, что все
это было, Шейла?
- Глупости, Боб! - При этом, однако, жена ласково пыталась его
убедить. - Полицейские разговаривали с твоей рыжеволосой красоткой, и она
им сказала, что все в порядке. Чего ещё ты хочешь?
- Я знаю только, что сам это видел.
- Послушай, Боб, ты поднял на ноги полицию, ты отнял время у других
людей, ты поставил бедную девушку в нелегкую ситуацию, ты не даешь мне
спать, потому что я беспокоюсь за тебя, и тебе, похоже, ничего не стоит
разбудить ещё и Сьюзен! Что, собственно, на тебя нашло? Я думаю, ты и в
самом деле болен!
Боб протестующе фыркнул.
- Все соседи вокруг уже спят, - возмущенно продолжала Шейла. - Эта
рыжая, вероятно, тоже. Но рыцарь без страха и упрека не унимается -
невзирая на поражение. Ты и твое чувство справедливости! Почему бы тебе не
подумать хоть немного обо мне? Здесь на карту поставлено не только твое
здоровье - речь идет также о Сьюзен и обо мне!
- Чепуха, мое здоровье здесь не при чем, - возразил Боб, не глядя на
нее. - Ты преувеличиваешь, Шейла. Просто я немного перетрудился.
Шейла нетерпеливо топнула ногой и устремилась к двери. Больше всего ей
хотелось сейчас ударить Боба. Поэтому она спешно покинула комнату. Шейла
была уверена, что уже не сможет заснуть.
Но заснула она почти мгновенно. Когда немного позже Боб пришел в
спальню, она уже крепко спала. Однако к нему сон не шел. Размышляя о
событиях этого вечера, он решил на следующее утро по пути в контору
навестить эту рыжую. Он должен лично увидеть её, извиниться, в крайнем
случае, за беспокойство и убедиться, что действительно ничего не случилось.
Это решение настолько его успокоило, что он тоже смог заснуть.

* * *

Харгривс ошибался, полагая, что на втором этаже многоквартирного дома
никого не было. Джереми Стоун, живший под мисс Филдинг, находился в своей
квартире, знал о визите двух сотрудников полиции, и как молодой адвокат
очень интересовался причиной их прибытия. Он как раз собирался уходить, как
вдруг услышал шум лифта и шаги; он тотчас же выключил свет и проскользнул к
лестнице. Там он увидел внизу одного из полицейских. Затем снова юркнул в
свою квартиру и стал ждать за прикрытой дверью.
Ждать пришлось долго. Он с трудом сдерживался, чтобы не подняться
наверх, но это было невозможно. Главное в этом деле - выдержка! Секретность
и опасность делали этот случай ещё привлекательнее. Он запер дверь и ждал,