"Пэт Флауэр. Одной Розой меньше " - читать интересную книгу автора - Он мошенник, сэр! - С этими словами она повернулась и скрылась в
своей мрачной темнице. - Фу! - буркнул Свентон. - Все! Уходим! На Акация-роуд он бросил на Примроуза испытующий взгляд и разрешил: - Ладно уж, говорите, что у вас на душе - но не раньше, чем мы окажемся в машине. - Я только задаю себе вопрос, действительно ли за этом что-то кроется, инспектор, - начал Примроуз. - Может быть, ваш друг ошибся? - Возможно. - Я имею в виду, что все много распространялись о Розе, но, по сути дела, вчера вечером никто ничего не видел и не слышал. - Так они, по крайней мере, утверждают. - Свентон завел мотор и медленно тронулся с места. - Вы придерживаетесь точки зрения Клифтона, верно? спросил сержант. Инспектор не ответил. - Будь это кто-то другой, вы бы... - Мне как раз кое-что пришло в голову, - перебил его Свентон. - И что именно? - С тех пор, как вы женились, вы больше не называете меня "сэр". Примроуз удивленно ухмыльнулся. - Верно, сэр. Извините, сэр. Что у нас дальше, сэр? - Ладно, пожалуй, оставим это "сэр", пока мы одни. Сейчас я поеду домой и подумаю обо все этом деле. Когда вы договорились встретиться с мистером Эктонбери? - В шесть. - Да - точно по вашему методу. Свентон удовлетворенно улыбнулся. - Эта мисс Филдинг весьма интересная женщина, - заметил он после некоторой паузы. - Вам бы она понравилась, Примроуз - она разбудила бы в вас писательскую жилку. Каждая женщина - прирожденная актриса, не так ли? Ну, сегодня утром она разыграла передо мной практически все чувства. Очень своеобразный тип, знаете ли - внешне вульгарна, крута, недоверчива... и, с другой стороны, очень сдержанна, прямо-таки таинственна и ещё что-то такое. И довольно обидчива... - Женщины - прямо-таки настоящие хамелеоны, - заявил Примроуз с видом знатока. - Не используйте таких сравнений - они меня только нервируют. Кроме того, в ней есть что-то трогательное; она выглядит так беспомощно, словно неумышленно попала в какое-то неприятное положение. - С каких пор вы ею заинтересовались, инспектор? Не влюбились ли вы в эту малышку? - Глупости! - фыркнул Свентон. - Кстати, где вас высадить? - Пожалуй, на ближайшем углу. Инспектор притормозил у края тротуара. Примроуз вышел из машины и ещё раз кивнул ему, прежде чем затеряться в толпе. Свентон поехал домой. 7 Дэвид Эктонбери первым пришел к условленному месту встречи. Он сам |
|
|