"Донна Флетчер. Соблазнительная сделка" - читать интересную книгу автора

- Я пожалела младенца. Он ничего не сделал, чтобы заслужить такую
ужасную судьбу, поэтому я позаботилась о том, чтобы он оказался в безопасном
месте.
- Где? Где он? - требовательно спросил Каллен. Это был ее шанс,
возможно, единственный. И хотя Сара искренне сочувствовала его горю, она не
могла допустить, чтобы оно встало преградой на ее пути. К тому же это была
мелкая услуга по сравнению с тем, что нужно было ему. Терять ему нечего,
зато он обретает все. Она заключит с ним сделку, и это будет более чем
честно. Во всяком случае, именно так Сара заставила себя думать.
- Я хочу, чтобы вы воссоединились с сыном, но прежде вам придется
помочь мне. Однако нам следует обсудить это наедине.
Аббатиса возражала, но, как Сара и ожидала, Каллен отмел возражения
аббатисы и потребовал, чтобы их оставили одних.
Каллену было неуютно в часовне. Он стоял между передними скамьями и
алтарем. Он утратил веру после бессмысленной смерти Алэны. Он надеялся лишь
на свои действия и свое мужество, которые помогут ему вернуть сына. А после
этого он сведет счеты с графом Балфордом.
Он решил пока не думать о мести. Все его внимание должно быть
сосредоточено на сыне, и сейчас он не может себе позволить думать о том,
через какой кошмар прошла Алэна, зная, что ожидает их ребенка.
Чего бы ни потребовала от него эта девушка, он на все согласен. Ведь
она сжалилась над его сыном и проявила смелость, спрятав его в безопасном
месте. И за это он у нее в долгу. Какой бы ни была цена, она не будет
слишком высокой. Он заплатит, сколько бы она ни попросила.
Желая поскорее покончить с этим тяжелым испытанием, Каллен спросил:
- Сколько ты хочешь за свою информацию?
- Я хочу, чтобы вы на мне женились.
Каллен замер, потеряв дар речи.
- Что?
- Вы правильно поняли. Мне крайне необходимо срочно выйти замуж, а вы
мой единственный шанс.
Он посмотрел на ее живот.
- Нет, я не беременна. Я вообще никогда не была в постели с мужчиной.
Каллен удивленно поднял брови.
- Можете думать обо мне что угодно. Это не имеет значения. Мой отец
требует, чтобы я вышла замуж за человека, которого он для меня выбрал... -
Она содрогнулась при этой мысли. - Иначе мне придется стать монахиней. Мне
не повезло, что я не обеспечила себя подходящим кандидатом в мужья, но,
поскольку у меня есть то, что нужно вам, а у вас есть то, что нужно мне,
полагаю, мы можем заключить взаимовыгодную сделку.
Каллен медленно обошел со всех сторон женщину, которая, как выяснилось,
стояла между ним и его сыном. По сравнению с Алэной ее трудно было назвать
красавицей. Черты лица были незапоминающимися, но ее ярко-рыжих волос забыть
было нельзя. Они торчали вокруг ее головы, словно языки пламени. Для женщины
она была слишком высокого роста, а ее фигуру нельзя было разглядеть под
мешковатой коричневой юбкой и линялой блузой. Впрочем, ему понравились ее
зелено-голубые глаза, хотя он и не знал почему. Цвет был довольно обычным,
но что-то таилось в глубине ее взгляда. Но пока Каллен не мог определить,
что именно.
Она была честной и откровенной, и ей, по-видимому, было все равно, что