"Мария Луиза Фишер. Нежное насилие" - читать интересную книгу авторанеба выделялась группа стройных тополей.
Вид ей понравился, и она подумала, что у Жан-Поля всегда было хорошее чутье на красивые места. Ей самой никогда бы не пришло в голову именно на Рождество заехать в деревню на Нижнем Рейне. Но времени на раздумья не оставалось. Катрин еще не знала, когда будет накрыт стол для ужина, но зато очень хорошо помнила, как негодует Жан-Поль при всяких опозданиях. Поэтому быстро открыла чемодан, вытащила платье и повесила его на плечики в ванную комнату. Потом разделась, приняла душ, тщательно вытерла мокрое тело и волосы, натянула свежее белье и надушилась. Выбранное ею платье серого, как антрацит, оттенка, очень просто скроенное, подходило для любых обстоятельств. В сочетании с золотым украшением оно выглядело достаточно элегантным, чтобы показаться в нем даже на званом вечере. Но для сегодняшнего ужина больше подходил лучисто-голубой шелковый платок, который она завязала узлом на шее. Широкий пояс того же цвета подчеркивал изящество ее тонкой талии. Катрин очень тщательно подвела глаза, провела несколько раз миниатюрной щеточкой по ресницам, так что они плавно выгнулись кверху, и подкрасила губы. Потом красиво уложила свою иссиня-черную гриву, чтобы волны волос окаймили ее белое лицо. Как всегда, Катрин не была уверена, что может быть довольна своим видом. Но, во всяком случае, сделала все возможное. Она еще раздумывала, не наложить ли на скулы немного румян, когда в дверь постучали. - Да? - спросила Катрин, поворачиваясь. В ответ раздался хрипловатый голос молодого человека: - Вас просят вниз, барышня. Господин Квирин приглашает к столу. - Уже иду,- откликнулась она и, схватив сумочку и ключ, вышла из Ее не обидело, что молодой человек назвал ее "барышней". Не мог же он предположить, что она вдова и мать. Впрочем, то, что Жан-Полю она не супруга, было вполне ясно. Когда Катрин вошла в гостиную, его глаза посветлели, и он поднялся со стула. Стол близ камина был накрыт крестьянской льняной скатертью естественного цвета, на которой красовались такие же салфетки и античного вида тарелки и бокалы. Жан-Поль обошел вокруг стола и выдвинул стул, помогая усесться Катрин. Она подняла на него глаза. - Я ужасно торопилась. Он наклонился и тихо пророкотал ей в ухо: - Ты изумительно хороша, ma cherie. Катрин не смогла удержаться от искушения спросить: - Не очень бледна? Он занял место за столом напротив нее. - Пытаешься кокетничать? - Да что ты, нет, я действительно хочу знать, не бледна ли. - Цвет лица ровный, безупречный. Чего же тебе еще желать? - Хочется быть чуть-чуть порозовее. - Румянец появится сам собой, как только ты немного выпьешь. Глядя ей в глаза, он приподнял свой бокал. Катрин приняла приглашение и подняла полную рюмку, стоявшую рядом с ее тарелкой, но не выпила, а только пригубила светлую жидкость, отдававшую можжевельником. - Что за вино? |
|
|