"Кэтрин Фишер. Снежный странник" - читать интересную книгу автора

чём-то предупреждает.
Гудрун засмеялась от удовольствия:
- И это всё? Ну и что с того? Пусть везут. - Зашуршав шелками, она
присела рядом со старичком; Торкил старался не упускать её из виду. - Пусть
везут что хотят. - Гудрун коснулась пальцами плеча старичка. - Всё готово.
Рагнар отсылает их подальше, потому что эту мысль внушила ему я, точно так
же, как внушаю ему, что говорить, что есть и когда спать.
- Но письмо?
Она пожала плечами:
- Один уголок его разума я оставила нетронутым. Что же касается этих
детей, то насчёт их у меня свои планы.
Гудрун что-то зашептала старичку на ухо. Джесса уловила только: "Они
будут у меня в руках". Потом женщина прошептала что-то ещё, старичок
усмехнулся и покачал головой:
- Вы наделены великой силой, Гудрун. Не многие могут сравниться с вами.
Внезапно он замолчал, поняв, что совершил ошибку. Гудрун наклонилась к
старичку и провела ногтем по его щеке. Джесса с ужасом увидела, как на щеке
старичка появился след будто от ожога, покрытый коркой белого льда; потом
лёд отвалился, оставив голубой шрам. Старичок охнул и схватился за щёку.
Гудрун улыбнулась:
- Думай, что говоришь, Греттир. Со мной никто не может сравниться,
никто. - Она провела пальцами по его волосам. - Запомни это. - Потом встала
и подошла к огню. - Что же касается того существа в Трасирсхолле, то мы ведь
с тобой знаем, каков он.
Гудрун протянула руку к языкам пламени. Джесса увидела, как с её белых
пальцев в огонь скатились прозрачные капли, словно пальцы колдуньи начали
таять. От каждой капли пламя с треском и шипением вспыхивало всё ярче. По
залу поплыли клубы дыма; извиваясь, как змеи, они обвили талию Гудрун,
опустились к её ногам, поползли по каменному полу, погружая всё во мрак,
превращая огонь очага в неясное красное свечение, а Гудрун и Греттира - в
расплывчатые тени. Джесса изо всех сил пыталась разглядеть в этом тумане
хоть что-то, и тут ей показалось, что она видит очертания какого-то замка,
окно, ярко освещенную комнату и в ней - чью-то фигуру, которая медленно
поворачивалась к ним...
Внезапно распахнулась дверь, и на пороге появился раб, которого Джесса
встретила утром. Держа в руках охапку дров, он в ужасе замер.
Гудрун резко обернулась, окружённая кольцами дыма; она была в ярости.
- Вон! - прошипела она хриплым от бешенства голосом.
Слуга, казалось, прирос к месту. Джесса почувствовала, как её
пронизывает страх. "Да уходи же!" - подумала она, но он так и стоял, с
ужасом глядя на Гудрун, которая протянула к нему руку.
Поленья с громким стуком посыпались на пол. Слуга сжался в комок. Дрожа
и всхлипывая, опустился на колени. Подойдя к нему, Гудрун некоторое время
раздумывала, потом взяла раба за подбородок. По его телу прошла судорога,
когда она провела длинными пальцами по его горлу.
- Вон, - повторила Гудрун.
Шатаясь, слуга поднялся на ноги и бросился за дверь. Отзвуки его
удаляющихся шагов ещё долго были слышны под сводами дымного зала.
С облегчением вздохнув, Джесса отпустила край портьеры, который упал с
лёгким шелестом. Торкил мгновенно отпустил свой край и прижался к стене. В