"Кэтрин Фишер. Снежный странник" - читать интересную книгу автора

его губах поблёскивал иней.
- Это Гудрун, - прошептал он.
Словно услышав его слова, тот, кто поднимался по лестнице, сразу
остановился и начал спускаться.
Внезапно Джесса ощутила такой страх, какого не испытывала ещё ни разу в
жизни. Сердце заколотилось, ей отчаянно захотелось убежать. Стиснув кулаки,
она заставила себя замереть на месте. Шаги на лестнице приближались; позади,
в зале, царил страшный холод. Схватив Торкила, Джесса потащила его за собой
и втиснула в узкую грязную щель между тяжёлой портьерой и стеной. Что-то
задело его, портьера заколыхалась, и в зал выскользнула сгорбленная фигурка,
закутанная во множество одёжек.
- Гудрун, - услышали Джесса и Торкил, - вы двигаетесь как бесплотный
дух.
- Но ты же меня услышал.
- Я вас почувствовал.
Голоса зазвучали тише. Пронизывающий холод начал потихоньку ослабевать.
Джесса услышала, как прерывисто дышит Торкил, увидела, как дрожит его рука,
когда он осторожно отодвинул портьеру, чтобы лучше видеть зал.
В кресле ярла кто-то сидел; на нём было столько дорогих одеяний, что
невозможно было разобрать, кто это. Потом он откинул капюшон, и Джесса
увидела старенького человечка, сухонького и подвижного, с седыми космами и
хитренькими глазками.
- Они уезжают завтра, - сказал он, - как вы и ожидали.
Джесса удивлённо посмотрела на Торкила. Женщина засмеялась, при звуках
её звучного низкого голоса сердце Джессы снова сжалось от страха. Старичок
тоже захихикал:
- К тому же они, бедняги, всё знают о Трасирсхолле.
- А что они знают?
- О, они знают, что там гуляет ветер, живут тролли и духи, что
Трасирсхолл находится на краю земли. Не говоря уж о том, кто там живёт.
Старичок сплюнул и ухмыльнулся.
Им были видны только белые руки женщины и рукава её платья. Торкил
тихонько раздвинул портьеру пошире.
В свете, падающем из окна, стояла Гудрун. Она была высока ростом и
молода, с бледной, как воск, кожей; её волосы чистого белого цвета,
заплетённые в причудливые косы, падали ей на спину. Серебристо-голубое
платье было оторочено мехом. На руке и шее поблёскивали серебряные
украшения. Она стояла, гордо выпрямившись, лицом к Джессе и Торкилу. Даже
из-за портьеры им было видно, что глаза Гудрун совершенно прозрачны и лишены
цвета.
- Как они восприняли эту новость?
- Девчонка спокойно. Маленький господин Торкил визжал как резаный, но
Рагнар его быстро успокоил.
Гудрун засмеялась:
- Даже ярлу нужны маленькие развлечения. Иногда я ему это позволяю.
- Да, но есть одна вещь, о которой вы, вероятно, не знаете.
Гудрун пристально посмотрела на старичка.
- Будь осторожен, - небрежно бросила она, - будь осторожен, Греттир.
Старичок заёрзал на стуле. Потом сказал:
- Рагнар дал девчонке письмо. Для Брокла, сына Гуннарса. Он его о