"Роберт Л.Фиш. Обнаженная с Копакабаны " - читать интересную книгу автора

Остальные столики были свободны. Вильсон довольно наблюдал, как да Силва с
улыбкой опустился в кресло.
- Привет, Зе. Ты, против обыкновения, пунктуален. Что случилось?
- Просто я должен был прийти сразу, пока не заснул, или не ходить
вообще. - От улыбки на лбу да Силвы собрались морщины. - Я полагаю, выпивку
заказывает первый?
- Я только что пришел...
- А где твоя спутница?
- Должна появиться с минуту на минуту, - Вильсон кивнул в сторону
дверей. - Я только что звонил ей в отель. Она уже в пути.
Да Силва с сожалением покачал головой.
- Вильсон, дружище, тебе ещё многому нужно учиться. Джентльмен
заезжает за дамой в её отель, а не уславливается о встрече невесть где. К
тому же в чужом городе.
Вильсон в свою очередь покачал головой.
- Зе, дружище, тебе ещё многое предстоит узнать об этой юной даме.
Если она говорит, что где-то с тобой встретится, потому что не хочет, чтобы
ты за ней заезжал, то там ты с ней и встретишься.
- Ага! - Да Силва кивнул. - Упрямая, да? - Лицо его сделалось
печальным. - Нехорошая черта, в этом ты убедишься.
- Не упрямая. Самостоятельная.
Да Силва пожал плечами.
- Самостоятельная, упрямая - один черт. - Он взглянул на часы. - Но
слабость у них всех общая. Уже почти восемь.
- Она будет вовремя, - заверил Вильсон, взглянув на собеседника с
оттенком превосходства. - Видишь ли, она не бразилианка, а американка. Так
что придет.
Да Силва в упор взглянул на него.
- Неважно, из Бразилии она или из Америки, но она женщина! Во всяком
случае, с твоих слов у меня сложилось такое впечатление. Вильсон, дружище,
если ты насчет неё - или насчет любой другой женщины - питаешь серьезные
намерения, позволь старому специалисту по этой части кое-что объяснить. Для
женщины все, что связано со временем, значения не имеет. И от национальных
особенностей это не зависит. Интернациональная черта...
- Ну кто бы говорил! Когда ты сам-то не опаздывал?
- Однажды было, - возразил да Силва. - Тогда мне было года четыре, и я
ещё не знал часов...
Он откинулся назад и громко постучал в окно - у "Марио" это был
признанный способ заставить официанта вспомнить о своих обязанностях.
Занавеска на окне сдвинулась, появилось темнокожее лицо, оценило ситуацию и
опять исчезло. Вскоре у столика появилась фигура в белой куртке,
балансирующая подносом с двумя рюмками и бутылкой пятизвездочного
"масьера"; вкусы обоих постоянных посетителей были здесь хорошо известны.
Вильсон заботливо наполнил рюмки и придвинул одну из них другу. Да Силва
поднял тост.
- Счастливого Рождества.
Вильсон кивнул, выпил и вздохнул.
- Знаешь, - медленно и задумчиво протянул он, - просто как-то не
верится, что сейчас Рождество, когда видишь вокруг пальмы и теплое море. -
Он взглянул на темнеющую морскую гладь. - Не знаю, привыкну ли я к этому