"Роберт Л.Фиш. Афера Хавьера " - читать интересную книгу автора

Капитан усмехнулся странной ситуации и принял вид рядового таксиста,
общаясь с пассажиром в их обычной манере, хотя старался делать это чуть
менее небрежно, чем они.
Триумфальная улыбка исчезла с лица Рамоны Марианны Веларес, но сама
она щедрой рукой раздавала себе поздравления. Будучи столь же правдивой,
как и большинство женщин, Рамона немного приврала в своей истории о
проблемах с такси и таксистами. Она в самом деле прождала два напряженных
часа, правда, скорее сама отказываясь от услуг таксистов, чем те отказывали
ей. Не то, чтобы они знали, что им отказывают; она просто рассматривала
водителей у светофора на руа Силвейра Мартинес, когда те останавливались на
красный свет, а затем давала им уехать. Она целеустремленно искала такого,
который казался бы достаточно сдержанным, чтобы не задавать лишних вопросов
насчет её цели, достаточно вороватым, чтобы не беспокоится о законности её
предложения, и достаточно небогатым, чтобы согласиться это предложение
принять. Когда у светофора притормозил да Силва, она была уверена, что
нашла такого, и не собиралась позволить ему ускользнуть. Этот кудрявый,
крепкий, усатый шоферюга показался превосходным кандидатом, а его очевидная
нелюбовь к блюстителям закона только подтвердила правильность выбора.
Впрочем, - лениво думала она, глядя на его орлиный профиль, крепкие
челюсти и отмечая широкие плечи и крепкие мышцы рук, - он мог быть даже
привлекательным, если бы когда-нибудь мылся. Но эту мысль она сразу
отбросила: сейчас не до романтики. Но мысль вернулась. По сравнению с ним
Чико смотрелся слишком молодо. С другой стороны сомнительно, что её
разбойник - шофер мог заплатить хотя бы за скромный ужин, а Чико не только
мог, но и в скором времени должен был заполучить по-настоящему большие
деньги. И она тоже, если сумеет привлечь таксиста на свою сторону.
Пора было начинать.
Она наклонилась вперед, постучав по его плечу, вполне уверенная, что
низкий вырез блузки виден в зеркале заднего вида под самым выгодным углом.
- Синьор?
Да Силва мельком глянул в зеркало, отметил роскошную линию шеи,
крепкую начинку декольте, и сглотнул.
- Синьора?
Она загадочно улыбнулась и откинулась назад, довольная, но не
удивленная результатом своей женской уловки.
- Скажите мне, синьор, в каких трущобах вы живете?
- Прошу прощения?
Да Силва на мгновение оторвал взгляд от дороги, чтобы взглянуть через
плечо, удивляясь вопросу, и тут же отвернулся. На глупые вопросы можно
отвечать когда угодно, а на задачки транспортного потока в Ботафого, где он
сейчас оказался, отвечать требуется мгновенно, иначе движение само себе
ответит, обычно с трагическими последствиями. Он немного сбавил скорость,
перестраиваясь в правый ряд, и улыбнулся про себя. Если у пассажирки
возникло чувство превосходства при мысли, что он обитает в одной из фавел
на горных склонах, пусть тешится. В самом деле, такое предположение было
вполне логичным: 95 процентов городских таксистов жили в трущобах. Ничего
лучшего они позволить себе не могли.
А когда, наконец, придет день, - думал он, - когда нам случится
случайно встретиться на светском приеме, твое смущение станет ещё больше.
Как и мои преимущества, естественно.