"Роберт Л.Фиш. Пуля для незнакомца " - читать интересную книгу автора

Ветер усилился и свистел в вантах палубных кранов. В его тяжелых влажных
порывах таилось обещание скорого дождя. Пассажир осторожно переступал через
змеяющиеся по палубе канаты и скоро нашел старшего помощника. Он надменно
постучал пальцем по плечу высокого моряка.
- Знаете, ваш стюард серьезно болен. - Он старался говорить громко,
чтобы перекрыть свист ветра, и в его голосе отчетливо слышались
укоризненные нотки, точно в болезни стаюрда была вина старшего помощника.
- Стюард?
Мигеля очень удивило, что именно этот пассажир вдруг так живо
заинтересовался судовой жизнью - мало того, так ещё и здоровьем члена
команды. Этот пассажир на протяжении всего плавания держался замкнуто, за
обеденным столом в кают-компании все больше хранил молчание и избегал
участия даже в тех редких развлечениях, которые предлагал капитан для своих
пассажиров, а вечерами его часто видели стоящим у борта и задумчиво
вглядывающимся в непроницаемую ночь.
- Болен, - строго повторил пассажир. - И он в очень плохом состоянии.
Совершенно очевидно, что у него разыгрался сильнейший приступ аппендицита.
Старший помощник некоторое время недоуменно смотрел на пассажира,
потом пожал плечами и, отвернувшись, стал руководить действиями своих
матросов. Коротышка нахмурился.
- Старший помощник! - его голос звучал сурово. - Разве вы не слышали,
что я вам сказал?
Мигель с мольбой устремил взгляд на небо: разыгравшаяся непогода явно
не предвещала ничего хорошего.
- Ладно, ладно! - сказал он раздраженно. - Я пойду посмотрю, что с
ним.
Мигель отдал последние распоряжения и зашагал к носовой части,
негодующе качая головой. Широко расставляя ноги, он уверенно шел по
болтающейся палубе, потом свернул в коридор и злобно двинулся к полубаку.
Ох уж эти стюарды. А пассажиры! Этот стюард, должно быть, вина перепил в
порту. А что ещё вероятнее, просто страдает от морской болзени из-за
сильной качки. У него столько работы на палубе, а приходится идти держать
за ручку здоровенного мужика.
Низко пригнув голову, он вошел в проем полубака и стал вглядываться
вниз, чтобы зрение привыкло к полумраку. До его слуха донесся низкий
жалобный стон, заглушаемый храпом свободных от вахты спящих матросов.
Здесь, в тесном пространстве кубрика скрип переборок был громче и страшнее.
Старший помощник наклонился и, нахмурившись, вгляделся в белое лицо
неопределнного возраста. Насио смотрел прямо на него. Звякнул жестяный таз,
когда его случайно задел ногой стюард, и старший помощник почувствовал
резкий запах блевотины.
- Я слышал, ты заболел.
Насио облизал губы и заговорил хриплым шопотом:
- Сам не знаю, что такое. Пять минут назад все было хорошо, я мыл
посуду - и вдруг... - Его бледное лицо исказилось от нового приступа боли.
Все раздражение Мигеля вмиг улетучилось. Этот парень и впрямь болен, и
дело тут не в чрезмерном потреблении вина и не в морской болезни. Для
Мигеля, как хорошего старшего помощника, готовящегося когда-нибудь стать
хорошим капитаном, благополучие команды составляло предмет его забот. Он
участливо наклонился над стюардом.