"Джек Финней. Хватит махать руками" - читать интересную книгу авторане беспокойся, мой мальчик, предоставь это мне. Сейчас нам нужно горючее.
Он повернулся, подошел к своей лошади, взял ее под уздцы и повел прочь. Я пошел за ним. Мы остановились под какими-то деревьями поодаль, рядом с чем-то похожим на парк. Майор повернул рычажок в своем черном ящике и нажал на кнопку. - Снова тысяча восемьсот шестьдесят четвертый, - сказал он и принюхался. - А воздух тут посвежее. Теперь садись на коня, скачи в штаб здешнего гарнизона и привези сколько можешь бензина. Это такая жидкость, они ею чистят мундиры. Скажи им, что за все отвечаю я. Понял? - Так точно, сэр. - Ну, скачи. Встретимся на этом месте. Майор повернулся и пошел прочь вместе со своей лошадью. В штабе часовой разбудил дежурного солдата, который разбудил капрала, который разбудил сержанта, который разбудил лейтенанта, который разбудил капитана, который облаял меня, а потом снова разбудил дежурного и велел дать мне что нужно. Дежурный ушел, бормоча что-то себе под нос, и скоро пришел с шестью кувшинами по пять галлонов каждый; я привязал их к седлу, написал шесть расписок в трех экземплярах и повел коня назад по залитым лунным светом улицам Вашингтона, время от времени прикладываясь к своей фляге с яблочной водкой. На обратном пути я нарочно снова проехал мимо Белого дома - на сей раз в освещенном окне, крайнем к востоку, виднелся чей-то силуэт. Высокий, худой, сутулый человек стоял с опущенной головой - так и чувствовалась в нем безмерная усталость и в то же время сила духа, и воля, и величие. Я был убежден, что это он, но не могу утверждать с полной уверенностью, что Под деревьями меня ждал майор, и я разинул рот: рядом стояла летающая машина. - Сэр, - сказал я, - как это вы... Майор прервал меня, улыбаясь и поглаживая бороденку. - Очень просто. Я встал у двери, - он похлопал по черному ящику, привязанному к седлу, - и передвинулся во времени назад, к тому моменту, когда не было еще даже Смитсоновского музея. Потом взял ящик под мышку, сделал несколько шагов вперед, снова повернул рычаг, передвинулся на нужное время вперед и оказался около летающей машины. Таким же способом я вышел вместе с ней - лошадь вытащила ее сюда на полозьях. - Так точно, сэр, - ответил я. Я решил, что буду вместе с ним дурака валять, пока ему не надоест, хотя никак не мог взять в толк, каким же образом он все-таки вынес эту летающую машину. Майор ткнул пальцем вперед. - Я осмотрел местность, - сказал он. - Земля здесь очень твердая и каменистая. Он повернулся к своему черному ящику, установил циферблат и нажал кнопку. - Теперь здесь парк. Это примерно сороковые годы будущего века. - Так точно, сэр, - ответил я. Майор показал мне на узенькое горлышко сбоку машины. - Заправляй, - сказал он. Я отвязал один кувшин, откупорил его и начал выливать в горлышко. |
|
|