"Роберт Финн. Адепт " - читать интересную книгу автора

Они вошли в многолюдную столовую. Берни заговорил немного громче, чтобы
перекрыть шум голосов и скрип десятков стульев. Он взял поднос и поставил
его на металлические рельсы, которые тянулись вдоль длинной стойки. По
дороге к кассе он разместил на подносе чашку чая, кофе и пару пончиков.
Сьюзен добавила к ним пачку маленьких бисквитов с имбирем.
Когда Берни расплатился, они заняли тихий столик подальше от общей
суматохи и возобновили разговор.
- Я уже почти закончил список. - продолжал Берни. - Составляя каталог,
я старался дать общее представление о каждом документе, описывая его внешний
вид. Было очень важно различать датировку самого текста и возраст бумаги и
чернил, которыми он записан.
Берни отпил глоток чаю.
- Думаю, вам стоит начать с каталога. Посмотрите мою классификацию,
проверьте, если хотите. Если найдете какие-то ошибки, можете смело
исправлять. Меня это ничуть не обескуражит. Чем больше неточностей вы
обнаружите, тем лучше.
Сьюзен спросила:
- Вы уже отсканировали архив?
- Пока нет. Разумеется, обычно мы делаем цифровые копии, но не раньше,
чем документы отсортируют и отправят в главное хранилище, - ответил Берни
несколько официально.
- Хорошо бы сделать это как можно раньше, - заметила Сьюзен. - Если я
смогу работать с аннотированными копиями, это сильно поможет мне в работе.
На лице Берни появилось беспокойство.
- Боюсь, мы не можем нарушать наши правила, - сказал он, нахмурившись.
- К кому надо обратиться за разрешением? Я сама этим займусь, - бодро
проговорила Сьюзен.
Берни окончательно встревожился.
- Подождите минуту! Я же не сказал, что это невозможно. Почему вам не
предоставить это дело мне?
Сьюзен посмотрела ему в глаза.
- Часть архива можно отсканировать уже сегодня, Берни, - произнесла
она. - Я буду работать над теми документами, которые вы успели
классифицировать. Так я не стану вас задерживать. И наоборот. - Она говорила
напрямик, но старалась смягчить свои слова улыбкой.
Берни немного оттаял.
- Ладно, мы что-нибудь придумаем. Я хочу сказать, если это вам
поможет...
- Спасибо, Берни. - Улыбка Сьюзен стала еще шире. - Меня очень
заинтриговал этот Теракус. Вы не знаете, почему он собирал свою коллекцию?
Как ученый или для продажи?
Лицо Берни полностью прояснилось.
- Да, это довольно любопытно. Похоже, он никого не подпускал к своим
находкам - более "частную" коллекцию трудно себе вообразить. Судя по его
письмам, Теракус просто хранил то, что у него было; я не нашел ни одного
упоминания о торговой сделке. Так что вряд ли он являлся скупщиком. С другой
стороны, никаких связей Теракуса с академическим кругами мы не обнаружили.
Получается, что последние тридцать лет он собирал архив исключительно для
собственного удовольствия. Чем он зарабатывал на жизнь, понятия не имею.
Человек-загадка, да и только.