"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

продуктов в ближайшем ресторанчике, они весь день плавали по заливу,
купаясь, принимая солнечные ванны, играя в веселые игры, в карты или просто
слушая поп-музыку. Они пообедали в популярном ресторане: сидели за столиками
на террасе и слушали игру местного оркестра, напомнившего им о поездке в
Мексику. К огромному облегчению Элизабет, Джек пил умеренно и, оставаясь в
прекрасной форме, был душой общества.
Выключив двигатель, он повернулся к Лиз и обнял ее одной рукой за
плечи.
- Я надеюсь, ты заметила, как примерно я вел себя весь день, - сказал
он немного шутливо.
- Честно говоря, да, - девушка рассмеялась. - Надеюсь, что это не
испортило тебе день.
- Вовсе нет! Я сильно изменился: мне исполняется уже тридцать в этом
году, и пришло время стать более степенным гражданином!
Элизабет улыбнулась, и при мягком свете ламп на веранде их взгляды
встретились. Джек придвинулся чуть ближе, крепче обнял за плечи и коснулся
рукой ее лица.
- Ты мне на самом деле нравишься, Лиз, - мягко признался он. -
Понравилась с самого начала. В тебе есть что-то очень хорошее, очень
серьезное. Похоже, ты помогла мне успокоиться, проявить свои лучшие
качества.
- О, Джек! - воскликнула девушка. - Как приятно слышать такие слова!
Она чувствовала, что молодой человек собирается ее поцеловать, и когда
его губы дотронулись до ее, Лиз закрыла глаза. Это был нежный поцелуй, и она
наслаждалась им, но сознание ее осталось трезвым, а пульс не ускорился, даже
когда его губы стали более настойчивыми и требовательными.
Когда Джек оторвался от нее, Лиз снова улыбнулась. Он действительно
приятный человек, но он теперь казался ей мальчиком, по крайней мере, по
сравнению с... Девушка посмотрела в сторону и прикусила губу, внезапно
осознав, куда ведут ее мысли.
- Мне пора, - сказала она. Джек проводил ее до самой двери.
- Я позвоню тебе, как только у меня будет свободное время, - пообещал
он.
- Буду ждать, - ответила Элизабет.
Он еще раз коротко поцеловал ее, подождал, пока она войдет в дом, затем
вернулся к машине и уехал.
Следующий день был воскресным, и девушка встала чуть позже, чем обычно.
Кросби нигде не было видно, и поэтому после неторопливого завтрака она
прошла через холл в кабинет, чтобы посмотреть, не работает ли писатель там.
Она не ошиблась: он сидел склонившись над письменным столом и держал в руке
ручку как обычно.
- Доброе утро, - сказала Элизабет, входя в комнату. - Я вижу, вы уже
усердно трудитесь. Извините, что немного опоздала, но я не предполагала, что
вы станете работать сегодня.
Кросби поднял голову, откинулся на спинку кресла и окинул ее долгим
внимательным взглядом. Элизабет подготовилась к ядовитым репликам по поводу
свидания с Джеком и неизбежным расспросам, но вместо этого, к ее удивлению,
Юлиус наградил ее теплой, почти отческой улыбкой.
- Хорошо провела время? - спросил он.
- Да, - ответила девушка настороженно. - Очень.