"Кэрол Финч. Сладостный плен" - читать интересную книгу авторакрасавицу, которая и в таком виде умудрялась вызывать в нем желание.
- Понятно... - задумчиво протянул он. - И какого же мужа вы подыскиваете, мисс... - Он замолчал, надеясь, что незнакомка произнесет свое имя и фамилию. - Эрика, - пробурчала та, не называя фамилии. Она не могла рисковать: а вдруг этот мошенник, узнав, как ее зовут, тотчас же отправит ее домой, к отцу? - Я ищу такого мужа, который согласился бы получить некоторую умеренную сумму в обмен на то, чтобы я на какое-то время воспользовалась его фамилией. Такого, который не мешал бы мне идти своей дорогой, после того как я получу причитающуюся мне долю наследства. - А почему вы испытываете такое отвращение к замужеству, Эрика? Имя ее он произнес не спеша, словно пробуя на вкус и смакуя. - Мужчины считают, что предназначение жен - выполнять все их прихоти. Я такого отношения к себе не потерплю и никогда ничьей рабой не стану! - заявила она. - Если я до сих пор и испытывала к мужскому полу маломальское уважение, то после вчерашней ночи потеряла и его. Ну и ну! А она, видно, здорово разочаровалась в мужчинах, и нетрудно догадаться почему. Поразительная красота этой девицы и ее безукоризненная фигура наверняка неотразимо действуют на представителей сильного пола, и они начинают давать волю рукам. Ему ли этого не знать! Нахмурившись, Данте шагнул к Эрике. - Вы очень независимая особа, - заметил он. - Если я правильно понял, вашему супругу будет даже отказано в первой брачной ночи? И как только вы выйдете замуж, вы тотчас же отправите своего супруга на все четыре стороны? - Вы поняли правильно, - ответила Эрика, отвернувшись к стене и разговаривать об интимной жизни, да еще с мужчиной. - Значит, первый любовный опыт тебя разочаровал? - прямо спросил Данте. Когда его теплое дыхание защекотало ее обнаженное плечо, Эрика вздрогнула. Какой нахал! Если бы он был джентльменом, то не позволил бы себе фамильярности, никогда не стал бы так близко подходить к ней, особенно после того как задал такой щекотливый вопрос. - Дело не в этом, - уклонилась она от ответа и отошла в сторону, прежде чем Данте успел заключить ее в свои объятия. - Мне очень нужен муж, и чем скорее, тем лучше. Думаю, на вашем пароходе найдется человек, который разрешит мне воспользоваться его именем в обмен на деньги. - Разреши предложить тебе свою помощь, - произнес Фаулер, едва сдерживая смех. - Думаю, будет весьма занятно наблюдать, как ты обшариваешь весь пароход в поисках подходящего мужа. Эрика досадливо поморщилась. Если бы этот тип имел хоть малейшее представление о порядочности, он бы предложил ей свое собственное имя, после того как... Нет, она не станет терзать себя воспоминаниями, решила Эрика. Нужно забыть обо всем, что было между ними, и как можно скорее. - Сводне я ничего платить не собираюсь, - отрезала она. - Сама справлюсь с этим делом. Взяв ее руку, Данте галантно склонился над ней и запечатлел на ней легкий поцелуй. - Дорогая моя Эрика, никаких денег мне не нужно. Просто я заинтригован тем необычным методом, с помощью которого ты решила найти себе мужа, а потом избавиться от него, - пояснил он, с издевкой глядя на нее своими смеющимися |
|
|