"Генри Филдинг. Служанка-интриганка (фарс) " - читать интересную книгу автора


Летиция, Шарлотта, Валентин.

Валентин. Шарлотта, любовь моя, какая счастливая встреча! Я ведь как
раз шел к вам.
Летиция. И впрямь, ваше счастье, что вы ее здесь повстречали: в дом-то
к ней вам путь заказан! Миссис Хаймен поклялась, что вам больше туда не
попасть.
Валентин. Как, чтобы я не ходил к моей милочке Шарлотте?! Но меня не
устрашат никакие угрозы! Не остановят никакие препятствия! Ни чума, ни
пушки, никакие другие смертельные опасности не удержат меня вдали от нее.
Шарлотта. Насколько я понимаю, вам не придется испытывать свою отвагу.
Опасность грозит мне: меня выставят из дому, если вы еще раз там появитесь.
Валентин. Одна мысль, что вы находитесь в опасности, является для меня
жестоким испытанием. Но почему моя милая Шарлотта продолжает жить у людей,
которые грозят ее выставить? Разве нет у нее другого пристанища, где ее
защитят от любой опасности?
Шарлотта. Если бы вы действительно любили меня, Валентин, вы б не стали
задавать мне подобных вопросов сейчас, когда дела наши столь плохи.
Летиция. О, не обвиняйте его понапрасну! Я, конечно, не возьмусь
утверждать, что слова его свидетельствуют о благоразумии, однако готова
присягнуть, что они - доказательство пылкой страсти. А когда мужчина
выказывает такую любовь, женщина, которой хоть сколько-нибудь доступно
понимание чести, благодарности и порядочности, уже не может ему отказать.
Что до меня, то, случись мне только повстречать ухажера, который не зарился
бы на мое состояние, я бы вышла за него, кто бы он ни был.
Шарлотта. На твое состояние?
Летиция. Да, сударыня, не удивляйтесь. У меня было целых пятьдесят
шесть фунтов до того, как я спустила их в лотерее. Сколько бы у меня сейчас
было, сказать трудно, только, сами знаете, должен же кто-то сорвать куш, так
почему не я?
Валентин. Ах, Шарлотта, если бы вы испытывали те же чувства, что и я!
Бог свидетель, единственное, чего я страшусь, - это потерять вас! И
поверьте, любовь сторицей вознаградит нас за все потери.
Почета жаждущий солдат
Уничтожает род людской -
Пускай вояку наградят
За то, что он стервец такой.

И рать на рать пошла войной,
И в землю тысячи легли,
Чтоб кто-то управлял страной,
Чтоб кто-то вышел в короли.

А я любовью полонен,
Она любой грозы сильней;
Моя Шарлотта - мой закон,
Владычица души моей.

О, как бушует пламень чувств,