"Генри Филдинг. Служанка-интриганка (фарс) " - читать интересную книгу автора

И тогда без труда победит молодой.
И пусть не вдруг, и пусть не враз,
Но если будет он упрям,
Я честью заверяю вас,
Я поклянусь и слово дам,
Что в дом ее войдет он!

Миссис Хаймен. И слушать больше не хочу! А вам, милочка, с вашим
хозяином я посоветую держаться подальше от моего дома, иначе уж я постараюсь
отбить у вас охоту к этим прогулкам! (Уходит.)
Летиция. Ишь ты! Да мы посильнее тебя будем! Увидишь - наша возьмет! А
вот и сама барышня.


ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ


Летиция, Шарлотта.

Шарлотта. Это ты, душечка Летиция!
Летиция. Жаль, что вы запоздали, сударыня. Тут сейчас была ваша
разлюбезная тетушка - она соизволила распорядиться, чтобы вы почаще к нам
заходили.
Шарлотта. Это как же?..
Летиция. А так, сударыня. Запретила моему барину появляться у вас в
доме, а ведь вам, я знаю, невозможно с ним не видаться!
Шарлотта. Думаешь, я так влюблена?
Летиция. Не думаю, а знаю! Только его и любите, только о нем и думаете
с утра до ночи. И еще я готова поспорить, если только вы не станете
отпираться, что и ночью все ваши сны о нем.
Шарлотта. Чтобы доказать тебе, милочка, как ты близка к истине, скажу
одно: пусть я умру, если все это неправда!
Летиция. Милая моя барышня, женщина, столь опытная в любви, как я, не
нуждается в вашем признании! Поверьте, слова мало что добавят ко всему мной
подмеченному. Если б мужчины чаще заглядывали в глаза своих возлюбленных, на
свете было бы меньше вздохов, сетований и приступов тоски!
Могу ли верить я словам,
Звучащим так сурово,
Когда понятно по глазам,
Что вы любить готовы?
Лукавит язык,
Скрывать он привык
Влюбленного сердца тревогу,
Но взгляд ваших глаз
Честней ваших фраз,
И он не обманет, ей-богу!


ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ