"Генри Филдинг. Служанка-интриганка (фарс) " - читать интересную книгу автора

Гудолл. Тогда, сударь, чтоб вам было понятно, скажу попросту: мой сын
на том и разорился, что потчевал разных господ, вроде вас.
Прайд. Полно, сударь, что за вздор! Да будет вам известно, что я оказал
вам немалую честь тем, что переступил порог вашего дома. Таково мое мнение!
И все же я рад полученному уроку: впредь я буду держаться на изрядной
дистанции от подобного сброда. Пойдемте, Пуфф, нам пора в оперу. У кого в
жилах нет благородной крови, того никакое богатство не сделает джентльменом.
Пуфф. Плебеи! (Уходит вместе с Прайдом.)
Гудолл. Ублюдки! Я прямо вне себя! Доколе меня будут попрекать тем, что
в жилах у меня, дескать, неблагородная кровь?! Чертовы паразиты! Да вся их
благородная кровь - это не более, чем мое вино!
Первая дама. Кажется, наши лорды отбыли, душечка! Компания распалась,
так поспешим и мы, а то никуда уже не поспеем.
Вторая дама. О, я с радостью! Мне ужасно здесь надоело!
Третья дама. Пойдемте отсюда, пойдемте!

Дамы уходят.

Маркиз. Allons, quittons le bourgeois! {Покинем дом этого буржуа!
(франц.).}
Блефф. Вы ничтожество, сударь! Если б я не водил дружбу с вашим сыном,
я бы мигом обучил вас тому, как обращаться со светскими господами! (Уходит
вместе с маркизом.)
Шарлотта. Бедняжка Валентин, как я сочувствую его горестям!
Гудолл (сыну). Что же вы не следуете за своими дружками, сударь?
Валентин. Ах, батюшка, я жестоко раскаиваюсь в своих поступках. Мне
впору бежать в пустыню из страха перед вашим справедливым гневом. Да, я так
и поступлю! Там я и останусь, пока не заслужу вашего прощения.
Гудолл (Шарлотте). А вы кто такая, сударыня, и почему не спешите вослед
за ушедшими? Этот дом уже посетили все беды, а посему светской даме здесь
больше нечего делать.
Шарлотта. Я осталась, чтобы просить вас за вашего бедного, несчастного
сына, который не переживет вашей немилости.
Гудолл. Ах, сударыня, если только это удерживает вас в моем доме, то
спешите себе прочь, ибо я не намерен больше терпеть его присутствие.
Шарлотта. Так знайте же, сударь: я решила идти с ним! Не печалься,
Валентин! У меня есть небольшая сумма, которую тетка не может у меня отнять:
на какое-то время нам хватит, и мы будем счастливы. И право, я предпочту
год, месяц, день с любимым - унылой вечности без него.
Валентин. А я, моя радость, предпочту один час с тобой всем блаженствам
рая! Я так счастлив, поверь, что мне больше не страшны никакие невзгоды!

Ударил в небе гром,
Осыпал землю град,
И голубки вдвоем
В свое гнездо летят.
И утоляют страсть,
Вернувшись в свой приют,
И, смерти не страшась,
Воркуют и поют.