"Генри Филдинг. Служанка-интриганка (фарс) " - читать интересную книгу автора Было б рослых и красивых
Вместо франтиков спесивых; Знатных - Армию и суд - Представлял бы лилипут. Гудолл. Да что мы все стоим здесь, болтаем? Давай-ка стучи! Летиция (в сторону). Что делать-то? Гудолл. Вроде будто тебя оторопь взяла? Я надеюсь, с моим сыном не стряслось ничего худого? Летиция. Нет, сударь, но... Гудолл. Но что?! Кто-то ограбил меня, пока я отсутствовал?! Летиция. Нет, сударь, не так, чтоб совсем, сударь... (В сторону.) Что говорить? Гудолл. Объясни же, я хочу знать! Летиция. Ах, барин! Невмоготу мне больше сдерживать слезы! Умоляю вас, сударь, не входите, сударь, в свой дом!.. Ваш милый домик, который все мы - вы, я и молодой барин - так любили, уже шесть месяцев, как... Гудолл. Что?! Что с домом-то, говори!.. Летиция. Привидения в нем, сударь! Уж такие-то страшные - ну совсем невиданные! Не иначе, решите, нечистый к нам вселился! И сдается мне, так оно и есть; ведь все сатанинские звуки - все здесь: и визг поросячий, и свист ветра, и рев прибоя, и уханье филина, и волчий вой, и ослиное пение, а то вдруг - вроде бабы бранятся, дети плачут или кто ножи-пилы точит. Так вот - коли все вперемешку, и то худшего концерта не выдумать! Своими ушами на каждой по сто глаз, ртов и носов!.. Гудолл. Эге! Да, никак, девка-то рехнулась! А ну, отойди от двери. Пусть этот нечистый только попробует не пустить меня в мой собственный дом! Эка беда - привидения! Летиция. Нет, барин, не пущу я вас - больно я вас люблю! Гудолл. Это как же такое, чтобы мне да к себе в дом не войти?! Летиция. Погодите, сударь, пока изгонят нечистого: там как раз сейчас два священника стараются. Вот, слышите?! Видать, сатаны эти пустились в пляс! Слышите, да? Теперь входите, коли вам охота, сударь! Из дома доносится громовой хохот. Гудолл. Свят, свят! А и впрямь ведь - хохочут! Летиция (в сторону). Только и надежды, что хозяин наш страх какой суеверный! Из дома слышится чей-то визг. Гудолл. Силы небесные! Что еще за страшный визг?! Летиция. А вы небось, сударь, решили - я вас морочу. Говорю вам: в доме у вас водворилось полчище дьяволов! А домочадцев ваших они повыжили. С того ваш сын и купил дом миссис Хаймен: невмоготу ему стало жить здесь! Гудолл. Ажно холодный пот прошиб! Так сын что, съехал, что ли? Летиция. А как же, сударь! Небось сами видите, какого мы страху |
|
|