"Генри Филдинг. Пасквин (Комедия) " - читать интересную книгу автора

жена?
Жена мэра. Фу, грязное животное! Не подходи ко мне!
Mэр. А почему не подходить? Я за свободу и собственность! Не стану я
голосовать за придворных!
Жена мэра. Ничуть не бывало! Ты будешь голосовать именно за них.
Дочь мэра. Ах, папа, неужели ты будешь голосовать за этих мерзких,
вонючих тори?
Мэр. Что за черт! И вы тоже за этих придворных?
Дочь мэра. Ну конечно, я хочу добра своей родине, Я не желаю, чтобы над
нами сидел папа римский *.
Мэр. А я не желаю получить целую армию на постой.
Жена мэра. А я та к очень этого хочу, сэр! Когда военные в городе - это
так интересно! Вы говорите, что вам дороги свобода и собственность, а на
самом деле вы просто боитесь за своих жен и дочерей. Мне так нравится, когда
военные маршируют по улицам нашего городка! Что ни говори, а наш город
только выиграет от военных.
Мэр. Ты хочешь сказать, что женщины выиграют?
Жена мэра. Что делать, сэр, - вам придется считаться с желаниями
женщин. Так и знайте! Милорд и полковник оказывают вам великую честь,
соглашаясь быть избранными в парламент такой бандой грязных, грубых,
неотесанных мужланов. Ах, если бы мы, женщины, имели право выбирать!
Мэр. Воображаю, кого бы вы там выбрали!
Жена мэpа. О, мы выбрали бы достойных, красивых джентльменов. Во всей
палате общин не было бы ни одного джентльмена без кружевного камзола.
Дочь мэра. Ах, какое бы это было изысканное, чудесное, прелестное
зрелище! Мне так нравятся кружевные камзолы! Я соглашусь идти на содержание
только к джентльмену в кружевном камзоле.
Мэр. Что ты сказала, дрянная девчонка? Повтори!
Жена мэра. А какое тебе дело до того, что она сказала?
Мэр. Как, сударыня, я не могу разговаривать со своей дочерью?
Жена мэра. Если она твоя дочь, то ты должен быть мне за это благодарен.
Честное слово, если бы я только знала, что ты способен погубить свою семью,
ни за что бы за тебя не пошла. Уж лучше бы ты угодил на виселицу!
Мэр. Это я-то погублю свою семью?
Жена мэра. Конечно, погубишь. Я говорила с лордом о тебе. Он обещал
выхлопотать тебе выгодную должность, а ты вот отказываешься.
Дочь мэра. Ты должен принять эту должность, папа.
Жена мэра. Ты должен голосовать за милорда и полковника.
Дочь мэра. Они самые симпатичные...
Жена мэра. Самые обходительные...
Дочь мэра. Самые любезные люди на свете...
Жена мэpа. И ты должен голосовать за них.
Mэр. Меня не подкупишь.
Жена мэра. Хорошая должность ничего не имеет общего с подкупом.
Спроси-ка нашего пастора, он тебе скажет то же самое.
Mэр. А что это за должность?
Жена мэра. Не знаю, и лорд тоже пока еще не знает, но это будет
замечательная должность.
Мэр. Пусть сперва скажет, что это за должность. Взяток я не беру, но я
хочу знать, что это за должность. Да здравствуют свобода и собственность!